Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιώβ 17:15
BLV
15.
וְאַיֵּה H346 אֵפוֹ H645 תִקְוָתִי H8615 וְתִקְוָתִי H8615 מִי H4310 יְשׁוּרֶֽנָּה H7789 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
15. που G4225 ADV ουν G3767 PRT μου G1473 P-GS ετι G2089 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S η G3588 T-NSF ελπις G1680 N-NSF η G2228 ADV τα G3588 T-APN αγαθα G18 A-APN μου G1473 P-GS οψομαι G3708 V-FMI-1S



KJV
15. And where [is] now my hope? as for my hope, who shall see it?

KJVP
15. And where H346 [is] now H645 my hope H8615 ? as for my hope, H8615 who H4310 shall see H7789 it?

YLT
15. And where [is] now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?

ASV
15. Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?

WEB
15. Where then is my hope? As for my hope, who shall see it?

ESV
15. where then is my hope? Who will see my hope?

RV
15. Where then is my hope? and as for my hope, who shall see it?

RSV
15. where then is my hope? Who will see my hope?

NLT
15. Where then is my hope? Can anyone find it?

NET
15. where then is my hope? And my hope, who sees it?

ERVEN
15. But you can't really call that hope, can you? Does anyone see any hope for me?



Notes

No Verse Added

Ιώβ 17:15

  • וְאַיֵּה H346 אֵפוֹ H645 תִקְוָתִי H8615 וְתִקְוָתִי H8615 מִי H4310 יְשׁוּרֶֽנָּה H7789 ׃
  • LXXRP

    που G4225 ADV ουν G3767 PRT μου G1473 P-GS ετι G2089 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S η G3588 T-NSF ελπις G1680 N-NSF η G2228 ADV τα G3588 T-APN αγαθα G18 A-APN μου G1473 P-GS οψομαι G3708 V-FMI-1S
  • KJV

    And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
  • KJVP

    And where H346 is now H645 my hope H8615 ? as for my hope, H8615 who H4310 shall see H7789 it?
  • YLT

    And where is now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?
  • ASV

    Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
  • WEB

    Where then is my hope? As for my hope, who shall see it?
  • ESV

    where then is my hope? Who will see my hope?
  • RV

    Where then is my hope? and as for my hope, who shall see it?
  • RSV

    where then is my hope? Who will see my hope?
  • NLT

    Where then is my hope? Can anyone find it?
  • NET

    where then is my hope? And my hope, who sees it?
  • ERVEN

    But you can't really call that hope, can you? Does anyone see any hope for me?
×

Alert

×

greek Letters Keypad References