Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Νεεμίας 5:11
BLV
11.
הָשִׁיבוּ H7725 נָא H4994 לָהֶם כְּהַיּוֹם H3117 שְׂדֹתֵיהֶם H7704 כַּרְמֵיהֶם H3754 זֵיתֵיהֶם H2132 וּבָתֵּיהֶם H1004 וּמְאַת H3967 הַכֶּסֶף H3701 וְהַדָּגָן H1715 הַתִּירוֹשׁ H8492 וְהַיִּצְהָר H3323 אֲשֶׁר H834 אַתֶּם H859 נֹשִׁים H5383 בָּהֶֽם ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
11. επιστρεψατε G1994 V-AAD-2P δη G1161 PRT αυτοις G846 D-DPM ως G3739 CONJ σημερον G4594 ADV αγρους G68 N-APM αυτων G846 D-GPM αμπελωνας G290 N-APM αυτων G846 D-GPM ελαιας G1636 N-APF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ οικιας G3614 N-GSF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ απο G575 PREP του G3588 T-GSN αργυριου G694 N-GSN τον G3588 T-ASM σιτον G4621 N-ASM και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM οινον G3631 N-ASM και G2532 CONJ το G3588 T-ASN ελαιον G1637 N-ASN εξενεγκατε G1627 V-AAD-2P αυτοις G846 D-DPM



KJV
11. Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.

KJVP
11. Restore H7725 , I pray H4994 you , to them , even this day, H3117 their lands, H7704 their vineyards, H3754 their oliveyards, H2132 and their houses, H1004 also the hundredth H3967 [part] of the money, H3701 and of the corn, H1715 the wine, H8492 and the oil, H3323 that H834 ye H859 exact H5383 of them.

YLT
11. Give back, I pray you, to them, as to-day, their fields, their vineyards, their olive-yards, and their houses, and the hundredth [part] of the money, and of the corn, of the new wine, and of the oil, that ye are exacting of them.`

ASV
11. Restore, I pray you, to them, even this day, their fields, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the grain, the new wine, and the oil, that ye exact of them.

WEB
11. Please restore to them, even this day, their fields, their vineyards, their olive groves, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the grain, the new wine, and the oil, that you exact of them.

ESV
11. Return to them this very day their fields, their vineyards, their olive orchards, and their houses, and the percentage of money, grain, wine, and oil that you have been exacting from them."

RV
11. Restore, I pray you, to them, even this day, their fields, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.

RSV
11. Return to them this very day their fields, their vineyards, their olive orchards, and their houses, and the hundredth of money, grain, wine, and oil which you have been exacting of them."

NLT
11. You must restore their fields, vineyards, olive groves, and homes to them this very day. And repay the interest you charged when you lent them money, grain, new wine, and olive oil."

NET
11. This very day return to them their fields, their vineyards, their olive trees, and their houses, along with the interest that you are exacting from them on the money, the grain, the new wine, and the olive oil."

ERVEN
11. You must give their fields, vineyards, olive fields, and houses back to them, right now! And you must give back the interest you charged them. You charged them one percent for the money, grain, new wine, and oil that you loaned them."



Notes

No Verse Added

Νεεμίας 5:11

  • הָשִׁיבוּ H7725 נָא H4994 לָהֶם כְּהַיּוֹם H3117 שְׂדֹתֵיהֶם H7704 כַּרְמֵיהֶם H3754 זֵיתֵיהֶם H2132 וּבָתֵּיהֶם H1004 וּמְאַת H3967 הַכֶּסֶף H3701 וְהַדָּגָן H1715 הַתִּירוֹשׁ H8492 וְהַיִּצְהָר H3323 אֲשֶׁר H834 אַתֶּם H859 נֹשִׁים H5383 בָּהֶֽם ׃
  • LXXRP

    επιστρεψατε G1994 V-AAD-2P δη G1161 PRT αυτοις G846 D-DPM ως G3739 CONJ σημερον G4594 ADV αγρους G68 N-APM αυτων G846 D-GPM αμπελωνας G290 N-APM αυτων G846 D-GPM ελαιας G1636 N-APF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ οικιας G3614 N-GSF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ απο G575 PREP του G3588 T-GSN αργυριου G694 N-GSN τον G3588 T-ASM σιτον G4621 N-ASM και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM οινον G3631 N-ASM και G2532 CONJ το G3588 T-ASN ελαιον G1637 N-ASN εξενεγκατε G1627 V-AAD-2P αυτοις G846 D-DPM
  • KJV

    Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.
  • KJVP

    Restore H7725 , I pray H4994 you , to them , even this day, H3117 their lands, H7704 their vineyards, H3754 their oliveyards, H2132 and their houses, H1004 also the hundredth H3967 part of the money, H3701 and of the corn, H1715 the wine, H8492 and the oil, H3323 that H834 ye H859 exact H5383 of them.
  • YLT

    Give back, I pray you, to them, as to-day, their fields, their vineyards, their olive-yards, and their houses, and the hundredth part of the money, and of the corn, of the new wine, and of the oil, that ye are exacting of them.`
  • ASV

    Restore, I pray you, to them, even this day, their fields, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the grain, the new wine, and the oil, that ye exact of them.
  • WEB

    Please restore to them, even this day, their fields, their vineyards, their olive groves, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the grain, the new wine, and the oil, that you exact of them.
  • ESV

    Return to them this very day their fields, their vineyards, their olive orchards, and their houses, and the percentage of money, grain, wine, and oil that you have been exacting from them."
  • RV

    Restore, I pray you, to them, even this day, their fields, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.
  • RSV

    Return to them this very day their fields, their vineyards, their olive orchards, and their houses, and the hundredth of money, grain, wine, and oil which you have been exacting of them."
  • NLT

    You must restore their fields, vineyards, olive groves, and homes to them this very day. And repay the interest you charged when you lent them money, grain, new wine, and olive oil."
  • NET

    This very day return to them their fields, their vineyards, their olive trees, and their houses, along with the interest that you are exacting from them on the money, the grain, the new wine, and the olive oil."
  • ERVEN

    You must give their fields, vineyards, olive fields, and houses back to them, right now! And you must give back the interest you charged them. You charged them one percent for the money, grain, new wine, and oil that you loaned them."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References