Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Νεεμίας 2:11
BLV
11.
וָאָבוֹא H935 אֶל H413 ־ יְרוּשָׁלִָם H3389 וָאֱהִי H1961 ־ שָׁם H8033 יָמִים H3117 שְׁלֹשָֽׁה H7969 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
11. και G2532 CONJ ηλθον G2064 V-AAI-1S εις G1519 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI και G2532 CONJ ημην G1510 V-IMI-1S εκει G1563 ADV ημερας G2250 N-APF τρεις G5140 N-NUI



KJV
11. So I came to Jerusalem, and was there three days.

KJVP
11. So I came H935 to H413 Jerusalem, H3389 and was H1961 there H8033 three H7969 days. H3117

YLT
11. And I come in unto Jerusalem, and I am there three days,

ASV
11. So I came to Jerusalem, and was there three days.

WEB
11. So I came to Jerusalem, and was there three days.

ESV
11. So I went to Jerusalem and was there three days.

RV
11. So I came to Jerusalem, and was there three days.

RSV
11. So I came to Jerusalem and was there three days.

NLT
11. So I arrived in Jerusalem. Three days later,

NET
11. So I came to Jerusalem. When I had been there for three days,

ERVEN
11. I went to Jerusalem and stayed there three days. Then at night I started out with a few men. I had not said anything to anyone about what God had put on my heart to do for Jerusalem. There were no horses with me except the horse I was riding.



Notes

No Verse Added

Νεεμίας 2:11

  • וָאָבוֹא H935 אֶל H413 ־ יְרוּשָׁלִָם H3389 וָאֱהִי H1961 ־ שָׁם H8033 יָמִים H3117 שְׁלֹשָֽׁה H7969 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ηλθον G2064 V-AAI-1S εις G1519 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI και G2532 CONJ ημην G1510 V-IMI-1S εκει G1563 ADV ημερας G2250 N-APF τρεις G5140 N-NUI
  • KJV

    So I came to Jerusalem, and was there three days.
  • KJVP

    So I came H935 to H413 Jerusalem, H3389 and was H1961 there H8033 three H7969 days. H3117
  • YLT

    And I come in unto Jerusalem, and I am there three days,
  • ASV

    So I came to Jerusalem, and was there three days.
  • WEB

    So I came to Jerusalem, and was there three days.
  • ESV

    So I went to Jerusalem and was there three days.
  • RV

    So I came to Jerusalem, and was there three days.
  • RSV

    So I came to Jerusalem and was there three days.
  • NLT

    So I arrived in Jerusalem. Three days later,
  • NET

    So I came to Jerusalem. When I had been there for three days,
  • ERVEN

    I went to Jerusalem and stayed there three days. Then at night I started out with a few men. I had not said anything to anyone about what God had put on my heart to do for Jerusalem. There were no horses with me except the horse I was riding.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References