Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Νεεμίας 13:10
BLV
10.
וָאֵדְעָה H3045 כִּֽי H3588 ־ מְנָיוֹת H4521 הַלְוִיִּם H3881 לֹא H3808 נִתָּנָה H5414 וַיִּבְרְחוּ H1272 אִישׁ H376 ־ לְשָׂדֵהוּ H7704 הַלְוִיִּם H3881 וְהַמְשֹׁרְרִים H7891 עֹשֵׂי H6213 הַמְּלָאכָֽה H4399 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
10. και G2532 CONJ εγνων G1097 V-AAI-1S οτι G3754 CONJ μεριδες G3310 N-NPF των G3588 T-GPM λευιτων G3019 N-GPM ουκ G3364 ADV εδοθησαν G1325 V-API-3P και G2532 CONJ εφυγοσαν G5343 V-AAI-3P ανηρ G435 N-NSM εις G1519 PREP αγρον G68 N-ASM αυτου G846 D-GSM οι G3588 T-NPM λευιται G3019 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αδοντες G103 V-PAPNP ποιουντες G4160 V-PAPNP το G3588 T-ASN εργον G2041 N-ASN



KJV
10. And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them:] for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.

KJVP
10. And I perceived H3045 that H3588 the portions H4521 of the Levites H3881 had not H3808 been given H5414 [them] : for the Levites H3881 and the singers, H7891 that did H6213 the work, H4399 were fled H1272 every one H376 to his field. H7704

YLT
10. And I know that the portions of the Levites have not been given, and they flee each to his field -- the Levites and the singers, doing the work.

ASV
10. And I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.

WEB
10. I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, who did the work, were fled everyone to his field.

ESV
10. I also found out that the portions of the Levites had not been given to them, so that the Levites and the singers, who did the work, had fled each to his field.

RV
10. And I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.

RSV
10. I also found out that the portions of the Levites had not been given to them; so that the Levites and the singers, who did the work, had fled each to his field.

NLT
10. I also discovered that the Levites had not been given their prescribed portions of food, so they and the singers who were to conduct the worship services had all returned to work their fields.

NET
10. I also discovered that the grain offerings for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields.

ERVEN
10. I also heard that the people had not given the Levites their share. So the Levites and singers had gone back to work in their own fields.



Notes

No Verse Added

Νεεμίας 13:10

  • וָאֵדְעָה H3045 כִּֽי H3588 ־ מְנָיוֹת H4521 הַלְוִיִּם H3881 לֹא H3808 נִתָּנָה H5414 וַיִּבְרְחוּ H1272 אִישׁ H376 ־ לְשָׂדֵהוּ H7704 הַלְוִיִּם H3881 וְהַמְשֹׁרְרִים H7891 עֹשֵׂי H6213 הַמְּלָאכָֽה H4399 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εγνων G1097 V-AAI-1S οτι G3754 CONJ μεριδες G3310 N-NPF των G3588 T-GPM λευιτων G3019 N-GPM ουκ G3364 ADV εδοθησαν G1325 V-API-3P και G2532 CONJ εφυγοσαν G5343 V-AAI-3P ανηρ G435 N-NSM εις G1519 PREP αγρον G68 N-ASM αυτου G846 D-GSM οι G3588 T-NPM λευιται G3019 N-NPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM αδοντες G103 V-PAPNP ποιουντες G4160 V-PAPNP το G3588 T-ASN εργον G2041 N-ASN
  • KJV

    And I perceived that the portions of the Levites had not been given them: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
  • KJVP

    And I perceived H3045 that H3588 the portions H4521 of the Levites H3881 had not H3808 been given H5414 them : for the Levites H3881 and the singers, H7891 that did H6213 the work, H4399 were fled H1272 every one H376 to his field. H7704
  • YLT

    And I know that the portions of the Levites have not been given, and they flee each to his field -- the Levites and the singers, doing the work.
  • ASV

    And I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
  • WEB

    I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, who did the work, were fled everyone to his field.
  • ESV

    I also found out that the portions of the Levites had not been given to them, so that the Levites and the singers, who did the work, had fled each to his field.
  • RV

    And I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
  • RSV

    I also found out that the portions of the Levites had not been given to them; so that the Levites and the singers, who did the work, had fled each to his field.
  • NLT

    I also discovered that the Levites had not been given their prescribed portions of food, so they and the singers who were to conduct the worship services had all returned to work their fields.
  • NET

    I also discovered that the grain offerings for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields.
  • ERVEN

    I also heard that the people had not given the Levites their share. So the Levites and singers had gone back to work in their own fields.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References