Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Γένεση 43:1
BLV
1.
וְהָרָעָב H7458 כָּבֵד H3515 בָּאָֽרֶץ H776 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
1. ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT λιμος G3042 N-NSM ενισχυσεν G1765 V-AAI-3S επι G1909 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF



KJV
1. And the famine [was] sore in the land.

KJVP
1. And the famine H7458 [was] sore H3515 in the land. H776

YLT
1. And the famine [is] severe in the land;

ASV
1. And the famine was sore in the land.

WEB
1. The famine was severe in the land.

ESV
1. Now the famine was severe in the land.

RV
1. And the famine was sore in the land.

RSV
1. Now the famine was severe in the land.

NLT
1. But the famine continued to ravage the land of Canaan.

NET
1. Now the famine was severe in the land.

ERVEN
1. The famine was very bad in that country.



Notes

No Verse Added

Γένεση 43:1

  • וְהָרָעָב H7458 כָּבֵד H3515 בָּאָֽרֶץ H776 ׃
  • LXXRP

    ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT λιμος G3042 N-NSM ενισχυσεν G1765 V-AAI-3S επι G1909 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF
  • KJV

    And the famine was sore in the land.
  • KJVP

    And the famine H7458 was sore H3515 in the land. H776
  • YLT

    And the famine is severe in the land;
  • ASV

    And the famine was sore in the land.
  • WEB

    The famine was severe in the land.
  • ESV

    Now the famine was severe in the land.
  • RV

    And the famine was sore in the land.
  • RSV

    Now the famine was severe in the land.
  • NLT

    But the famine continued to ravage the land of Canaan.
  • NET

    Now the famine was severe in the land.
  • ERVEN

    The famine was very bad in that country.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References