BLV
7.
וַיְהִי H1961 אַחַר H310 הַדְּבָרִים H1697 הָאֵלֶּה H428 וַתִּשָּׂא H5375 אֵֽשֶׁת H802 ־ אֲדֹנָיו H113 אֶת H853 ־ עֵינֶיהָ H5869 אֶל H413 ־ יוֹסֵף H3130 וַתֹּאמֶר H559 שִׁכְבָה H7901 עִמִּֽי H5973 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
7. και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S μετα G3326 PREP τα G3588 T-APN ρηματα G4487 N-APN ταυτα G3778 D-APN και G2532 CONJ επεβαλεν G1911 V-AAI-3S η G3588 T-NSF γυνη G1135 N-NSF του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM αυτου G846 D-GSM τους G3588 T-APM οφθαλμους G3788 N-APM αυτης G846 D-GSF επι G1909 PREP ιωσηφ G2501 N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κοιμηθητι G2837 V-APD-2S μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS
KJV
7. And it came to pass after these things, that his master’s wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
KJVP
7. And it came to pass H1961 after H310 these H428 things, H1697 that his master's H113 wife H802 cast H5375 H853 her eyes H5869 upon H413 Joseph; H3130 and she said, H559 Lie H7901 with H5973 me.
YLT
7. And it cometh to pass after these things, that his lord`s wife lifteth up her eyes unto Joseph, and saith, `Lie with me;`
ASV
7. And it came to pass after these things, that his masters wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
WEB
7. It happened after these things, that his master\'s wife cast her eyes on Joseph; and she said, "Lie with me."
ESV
7. And after a time his master's wife cast her eyes on Joseph and said, "Lie with me."
RV
7. And it came to pass after these things, that his master-s wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
RSV
7. And after a time his master's wife cast her eyes upon Joseph, and said, "Lie with me."
NLT
7. and Potiphar's wife soon began to look at him lustfully. "Come and sleep with me," she demanded.
NET
7. Soon after these things, his master's wife took notice of Joseph and said, "Have sex with me."
ERVEN
7. After some time, the wife of Joseph's master began to pay special attention to him. One day she said to him, "Sleep with me."