Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Γένεση 35:19
BLV
19.
וַתָּמָת H4191 רָחֵל H7354 וַתִּקָּבֵר H6912 בְּדֶרֶךְ H1870 אֶפְרָתָה H672 הִוא H1931 בֵּית לָֽחֶם H1035 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
19. απεθανεν G599 V-AAI-3S δε G1161 PRT ραχηλ N-PRI και G2532 CONJ εταφη G2290 V-API-3S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οδω G3598 N-DSF εφραθα N-PRI αυτη G3778 D-NSF εστιν G1510 V-PAI-3S βηθλεεμ G965 N-PRI



KJV
19. And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which [is] Bethlehem.

KJVP
19. And Rachel H7354 died, H4191 and was buried H6912 in the way H1870 to Ephrath, H672 which H1931 [is] Bethlehem. H1035

YLT
19. and Rachel dieth, and is buried in the way to Ephratha, which [is] Bethlehem,

ASV
19. And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

WEB
19. Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Bethlehem).

ESV
19. So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),

RV
19. And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

RSV
19. So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),

NLT
19. So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

NET
19. So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

ERVEN
19. Rachel was buried on the road to Ephrath (that is, Bethlehem).



Notes

No Verse Added

Γένεση 35:19

  • וַתָּמָת H4191 רָחֵל H7354 וַתִּקָּבֵר H6912 בְּדֶרֶךְ H1870 אֶפְרָתָה H672 הִוא H1931 בֵּית לָֽחֶם H1035 ׃
  • LXXRP

    απεθανεν G599 V-AAI-3S δε G1161 PRT ραχηλ N-PRI και G2532 CONJ εταφη G2290 V-API-3S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οδω G3598 N-DSF εφραθα N-PRI αυτη G3778 D-NSF εστιν G1510 V-PAI-3S βηθλεεμ G965 N-PRI
  • KJV

    And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.
  • KJVP

    And Rachel H7354 died, H4191 and was buried H6912 in the way H1870 to Ephrath, H672 which H1931 is Bethlehem. H1035
  • YLT

    and Rachel dieth, and is buried in the way to Ephratha, which is Bethlehem,
  • ASV

    And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
  • WEB

    Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Bethlehem).
  • ESV

    So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),
  • RV

    And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
  • RSV

    So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),
  • NLT

    So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
  • NET

    So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
  • ERVEN

    Rachel was buried on the road to Ephrath (that is, Bethlehem).
×

Alert

×

greek Letters Keypad References