Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Γένεση 11:24
BLV
24.
וַיְחִי H2421 נָחוֹר H5152 תֵּשַׁע H8672 וְעֶשְׂרִים H6242 שָׁנָה H8141 וַיּוֹלֶד H3205 אֶת H853 ־ תָּֽרַח H8646 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
24. και G2532 CONJ εζησεν G2198 V-AAI-3S ναχωρ G3493 N-PRI ετη G2094 N-APN εβδομηκοντα G1440 N-NUI εννεα G1767 N-NUI και G2532 CONJ εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM θαρα G2291 N-PRI



KJV
24. And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:

KJVP
24. And Nahor H5152 lived H2421 nine H8672 and twenty H6242 years, H8141 and begot H3205 H853 Terah: H8646

YLT
24. And Nahor liveth nine and twenty years, and begetteth Terah.

ASV
24. And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:

WEB
24. Nahor lived twenty-nine years, and became the father of Terah.

ESV
24. When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah.

RV
24. And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:

RSV
24. When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah;

NLT
24. When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah.

NET
24. When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.

ERVEN
24. After Nahor was 29 years old, his son Terah was born.



Notes

No Verse Added

Γένεση 11:24

  • וַיְחִי H2421 נָחוֹר H5152 תֵּשַׁע H8672 וְעֶשְׂרִים H6242 שָׁנָה H8141 וַיּוֹלֶד H3205 אֶת H853 ־ תָּֽרַח H8646 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εζησεν G2198 V-AAI-3S ναχωρ G3493 N-PRI ετη G2094 N-APN εβδομηκοντα G1440 N-NUI εννεα G1767 N-NUI και G2532 CONJ εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM θαρα G2291 N-PRI
  • KJV

    And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
  • KJVP

    And Nahor H5152 lived H2421 nine H8672 and twenty H6242 years, H8141 and begot H3205 H853 Terah: H8646
  • YLT

    And Nahor liveth nine and twenty years, and begetteth Terah.
  • ASV

    And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
  • WEB

    Nahor lived twenty-nine years, and became the father of Terah.
  • ESV

    When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah.
  • RV

    And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
  • RSV

    When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah;
  • NLT

    When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah.
  • NET

    When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.
  • ERVEN

    After Nahor was 29 years old, his son Terah was born.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References