Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κριτές 8:16
BLV
16.
וַיִּקַּח H3947 אֶת H853 ־ זִקְנֵי H2205 הָעִיר H5892 וְאֶת H853 ־ קוֹצֵי H6975 הַמִּדְבָּר H4057 וְאֶת H853 ־ הַֽבַּרְקֳנִים H1303 וַיֹּדַע H3045 בָּהֶם אֵת H853 אַנְשֵׁי H376 סֻכּֽוֹת H5523 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
16. και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S τους G3588 T-APM αρχοντας G758 N-APM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πρεσβυτερους G4245 N-APM της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF και G2532 CONJ κατεξανεν V-AAI-3S αυτους G846 D-APM εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF ακανθαις G173 N-DPF της G3588 T-GSF ερημου G2048 N-GSF και G2532 CONJ ταις G3588 T-DPF βαρακηνιμ N-PRI και G2532 CONJ κατεξανεν V-AAI-3S εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPM ανδρας G435 N-APM σοκχωθ N-PRI



KJV
16. And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

KJVP
16. And he took H3947 H853 the elders H2205 of the city, H5892 and thorns H6975 of the wilderness H4057 and briers, H1303 and with them he taught H3045 H853 the men H376 of Succoth. H5523

YLT
16. And he taketh the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the threshing instruments, and teacheth by them the men of Succoth,

ASV
16. And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

WEB
16. He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

ESV
16. And he took the elders of the city, and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth a lesson.

RV
16. And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

RSV
16. And he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth.

NLT
16. Then Gideon took the elders of the town and taught them a lesson, punishing them with thorns and briers from the wilderness.

NET
16. He seized the leaders of the city, along with some desert thorns and briers; he then "threshed" the men of Succoth with them.

ERVEN
16. Gideon took the elders of the city of Succoth, and he beat them with thorns and briers from the desert to punish them.



Notes

No Verse Added

Κριτές 8:16

  • וַיִּקַּח H3947 אֶת H853 ־ זִקְנֵי H2205 הָעִיר H5892 וְאֶת H853 ־ קוֹצֵי H6975 הַמִּדְבָּר H4057 וְאֶת H853 ־ הַֽבַּרְקֳנִים H1303 וַיֹּדַע H3045 בָּהֶם אֵת H853 אַנְשֵׁי H376 סֻכּֽוֹת H5523 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S τους G3588 T-APM αρχοντας G758 N-APM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM πρεσβυτερους G4245 N-APM της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF και G2532 CONJ κατεξανεν V-AAI-3S αυτους G846 D-APM εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF ακανθαις G173 N-DPF της G3588 T-GSF ερημου G2048 N-GSF και G2532 CONJ ταις G3588 T-DPF βαρακηνιμ N-PRI και G2532 CONJ κατεξανεν V-AAI-3S εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPM ανδρας G435 N-APM σοκχωθ N-PRI
  • KJV

    And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
  • KJVP

    And he took H3947 H853 the elders H2205 of the city, H5892 and thorns H6975 of the wilderness H4057 and briers, H1303 and with them he taught H3045 H853 the men H376 of Succoth. H5523
  • YLT

    And he taketh the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the threshing instruments, and teacheth by them the men of Succoth,
  • ASV

    And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
  • WEB

    He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
  • ESV

    And he took the elders of the city, and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth a lesson.
  • RV

    And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
  • RSV

    And he took the elders of the city and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth.
  • NLT

    Then Gideon took the elders of the town and taught them a lesson, punishing them with thorns and briers from the wilderness.
  • NET

    He seized the leaders of the city, along with some desert thorns and briers; he then "threshed" the men of Succoth with them.
  • ERVEN

    Gideon took the elders of the city of Succoth, and he beat them with thorns and briers from the desert to punish them.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References