Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κριτές 4:8
BLV
8.
וַיֹּאמֶר H559 אֵלֶיהָ H413 בָּרָק H1301 אִם H518 ־ תֵּלְכִי H1980 עִמִּי H5973 וְהָלָכְתִּי H1980 וְאִם H518 ־ לֹא H3808 תֵלְכִי H1980 עִמִּי H5973 לֹא H3808 אֵלֵֽךְ H1980 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
8. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτην G846 D-ASF βαρακ G913 N-PRI εαν G1437 CONJ πορευθης G4198 V-APS-2S μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS πορευσομαι G4198 V-FMI-1S και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ μη G3165 ADV πορευθης G4198 V-APS-2S μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS ου G3364 ADV πορευσομαι G4198 V-FMI-1S οτι G3754 CONJ ουκ G3364 ADV οιδα V-RAI-1S την G3588 T-ASF ημεραν G2250 N-ASF εν G1722 PREP η G3739 R-DSF ευοδοι G2137 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM τον G3588 T-ASM αγγελον G32 N-ASM μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS



KJV
8. And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go.

KJVP
8. And Barak H1301 said H559 unto H413 her, If H518 thou wilt go H1980 with H5973 me , then I will go: H1980 but if H518 thou wilt not H3808 go H1980 with H5973 me, [then] I will not H3808 go. H1980

YLT
8. And Barak saith unto her, `If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;`

ASV
8. And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.

WEB
8. Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.

ESV
8. Barak said to her, "If you will go with me, I will go, but if you will not go with me, I will not go."

RV
8. And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, I will not go.

RSV
8. Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."

NLT
8. Barak told her, "I will go, but only if you go with me."

NET
8. Barak said to her, "If you go with me, I will go. But if you do not go with me, I will not go."

ERVEN
8. Then Barak said to Deborah, "I will go and do this if you will go with me. But if you will not go with me, I will not go."



Notes

No Verse Added

Κριτές 4:8

  • וַיֹּאמֶר H559 אֵלֶיהָ H413 בָּרָק H1301 אִם H518 ־ תֵּלְכִי H1980 עִמִּי H5973 וְהָלָכְתִּי H1980 וְאִם H518 ־ לֹא H3808 תֵלְכִי H1980 עִמִּי H5973 לֹא H3808 אֵלֵֽךְ H1980 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτην G846 D-ASF βαρακ G913 N-PRI εαν G1437 CONJ πορευθης G4198 V-APS-2S μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS πορευσομαι G4198 V-FMI-1S και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ μη G3165 ADV πορευθης G4198 V-APS-2S μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS ου G3364 ADV πορευσομαι G4198 V-FMI-1S οτι G3754 CONJ ουκ G3364 ADV οιδα V-RAI-1S την G3588 T-ASF ημεραν G2250 N-ASF εν G1722 PREP η G3739 R-DSF ευοδοι G2137 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM τον G3588 T-ASM αγγελον G32 N-ASM μετ G3326 PREP εμου G1473 P-GS
  • KJV

    And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.
  • KJVP

    And Barak H1301 said H559 unto H413 her, If H518 thou wilt go H1980 with H5973 me , then I will go: H1980 but if H518 thou wilt not H3808 go H1980 with H5973 me, then I will not H3808 go. H1980
  • YLT

    And Barak saith unto her, `If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;`
  • ASV

    And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.
  • WEB

    Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.
  • ESV

    Barak said to her, "If you will go with me, I will go, but if you will not go with me, I will not go."
  • RV

    And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, I will not go.
  • RSV

    Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
  • NLT

    Barak told her, "I will go, but only if you go with me."
  • NET

    Barak said to her, "If you go with me, I will go. But if you do not go with me, I will not go."
  • ERVEN

    Then Barak said to Deborah, "I will go and do this if you will go with me. But if you will not go with me, I will not go."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References