Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αποκαλυψισ Ιωαννου 4:11
BLV
11.
ἄξιος A-NSM G514 εἶ, V-PAI-2S G1510 T-NSM G3588 κύριος N-NSM G2962 καὶ CONJ G2532 T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ἡμῶν, P-1GP G2248 λαβεῖν V-2AAN G2983 τὴν T-ASF G3588 δόξαν N-ASF G1391 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 τιμὴν N-ASF G5092 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 δύναμιν, N-ASF G1411 ὅτι CONJ G3754 σὺ P-2NS G4771 ἔκτισας V-AAI-2S G2936 τὰ T-APN G3588 πάντα, A-APN G3956 καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 τὸ T-ASN G3588 θέλημά N-ASN G2307 σου P-2GS G4771 ἦσαν V-IAI-3P G1510 καὶ CONJ G2532 ἐκτίσθησαν.V-API-3P G2936


GNTERP
11. αξιος A-NSM G514 ει V-PXI-2S G1488 κυριε N-VSM G2962 λαβειν V-2AAN G2983 την T-ASF G3588 δοξαν N-ASF G1391 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 τιμην N-ASF G5092 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 δυναμιν N-ASF G1411 οτι CONJ G3754 συ P-2NS G4771 εκτισας V-AAI-2S G2936 τα T-APN G3588 παντα A-APN G3956 και CONJ G2532 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 σου P-2GS G4675 εισιν V-PXI-3P G1526 και CONJ G2532 εκτισθησαν V-API-3P G2936

GNTWHRP
11. αξιος A-NSM G514 ει V-PXI-2S G1488 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 ημων P-1GP G2257 λαβειν V-2AAN G2983 την T-ASF G3588 δοξαν N-ASF G1391 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 τιμην N-ASF G5092 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 δυναμιν N-ASF G1411 οτι CONJ G3754 συ P-2NS G4771 εκτισας V-AAI-2S G2936 τα T-APN G3588 παντα A-APN G3956 και CONJ G2532 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 σου P-2GS G4675 ησαν V-IXI-3P G2258 και CONJ G2532 εκτισθησαν V-API-3P G2936

GNTBRP
11. αξιος A-NSM G514 ει V-PXI-2S G1488 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 ημων P-1GP G2257 ο T-NSM G3588 αγιος A-NSM G40 λαβειν V-2AAN G2983 την T-ASF G3588 δοξαν N-ASF G1391 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 τιμην N-ASF G5092 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 δυναμιν N-ASF G1411 οτι CONJ G3754 συ P-2NS G4771 εκτισας V-AAI-2S G2936 [τα] T-APN G3588 παντα A-APN G3956 και CONJ G2532 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 σου P-2GS G4675 εισιν V-PXI-3P G1526 και CONJ G2532 εκτισθησαν V-API-3P G2936

GNTTRP
11. ἄξιος A-NSM G514 εἶ, V-PAI-2S G1510 ὁ T-NSM G3588 κύριος N-NSM G2962 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ἡμῶν, P-1GP G2248 λαβεῖν V-2AAN G2983 τὴν T-ASF G3588 δόξαν N-ASF G1391 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 τιμὴν N-ASF G5092 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 δύναμιν, N-ASF G1411 ὅτι CONJ G3754 σὺ P-2NS G4771 ἔκτισας V-AAI-2S G2936 τὰ T-APN G3588 πάντα, A-APN G3956 καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 τὸ T-ASN G3588 θέλημά N-ASN G2307 σου P-2GS G4771 ἦσαν V-IAI-3P G1510 καὶ CONJ G2532 ἐκτίσθησαν.V-API-3P G2936

LXXRP



KJV
11. Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.

KJVP
11. Thou art G1488 worthy, G514 O Lord, G2962 to receive G2983 glory G1391 and G2532 honor G5092 and G2532 power: G1411 for G3754 thou G4771 hast created G2936 all things, G3956 and G2532 for G1223 thy G4675 pleasure G2307 they are G1526 and G2532 were created. G2936

YLT
11. `Worthy art Thou, O Lord, to receive the glory, and the honour, and the power, because Thou -- Thou didst create the all things, and because of Thy will are they, and they were created.`

ASV
11. Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honor and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created.

WEB
11. "Worthy are you, our Lord and God, the Holy One, to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed, and were created!"

ESV
11. "Worthy are you, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they existed and were created."

RV
11. Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honour and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created.

RSV
11. "Worthy art thou, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for thou didst create all things, and by thy will they existed and were created."

NLT
11. "You are worthy, O Lord our God, to receive glory and honor and power. For you created all things, and they exist because you created what you pleased."

NET
11. "You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, since you created all things, and because of your will they existed and were created!"

ERVEN
11. "Our Lord and God! You are worthy to receive glory and honor and power. You made all things. Everything existed and was made because you wanted it."



Notes

No Verse Added

Αποκαλυψισ Ιωαννου 4:11

  • ἄξιος A-NSM G514 εἶ, V-PAI-2S G1510 T-NSM G3588 κύριος N-NSM G2962 καὶ CONJ G2532 T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ἡμῶν, P-1GP G2248 λαβεῖν V-2AAN G2983 τὴν T-ASF G3588 δόξαν N-ASF G1391 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 τιμὴν N-ASF G5092 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 δύναμιν, N-ASF G1411 ὅτι CONJ G3754 σὺ P-2NS G4771 ἔκτισας V-AAI-2S G2936 τὰ T-APN G3588 πάντα, A-APN G3956 καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 τὸ T-ASN G3588 θέλημά N-ASN G2307 σου P-2GS G4771 ἦσαν V-IAI-3P G1510 καὶ CONJ G2532 ἐκτίσθησαν.V-API-3P G2936
  • GNTERP

    αξιος A-NSM G514 ει V-PXI-2S G1488 κυριε N-VSM G2962 λαβειν V-2AAN G2983 την T-ASF G3588 δοξαν N-ASF G1391 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 τιμην N-ASF G5092 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 δυναμιν N-ASF G1411 οτι CONJ G3754 συ P-2NS G4771 εκτισας V-AAI-2S G2936 τα T-APN G3588 παντα A-APN G3956 και CONJ G2532 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 σου P-2GS G4675 εισιν V-PXI-3P G1526 και CONJ G2532 εκτισθησαν V-API-3P G2936
  • GNTWHRP

    αξιος A-NSM G514 ει V-PXI-2S G1488 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 ημων P-1GP G2257 λαβειν V-2AAN G2983 την T-ASF G3588 δοξαν N-ASF G1391 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 τιμην N-ASF G5092 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 δυναμιν N-ASF G1411 οτι CONJ G3754 συ P-2NS G4771 εκτισας V-AAI-2S G2936 τα T-APN G3588 παντα A-APN G3956 και CONJ G2532 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 σου P-2GS G4675 ησαν V-IXI-3P G2258 και CONJ G2532 εκτισθησαν V-API-3P G2936
  • GNTBRP

    αξιος A-NSM G514 ει V-PXI-2S G1488 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 ημων P-1GP G2257 ο T-NSM G3588 αγιος A-NSM G40 λαβειν V-2AAN G2983 την T-ASF G3588 δοξαν N-ASF G1391 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 τιμην N-ASF G5092 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 δυναμιν N-ASF G1411 οτι CONJ G3754 συ P-2NS G4771 εκτισας V-AAI-2S G2936 τα T-APN G3588 παντα A-APN G3956 και CONJ G2532 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 σου P-2GS G4675 εισιν V-PXI-3P G1526 και CONJ G2532 εκτισθησαν V-API-3P G2936
  • GNTTRP

    ἄξιος A-NSM G514 εἶ, V-PAI-2S G1510 ὁ T-NSM G3588 κύριος N-NSM G2962 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ἡμῶν, P-1GP G2248 λαβεῖν V-2AAN G2983 τὴν T-ASF G3588 δόξαν N-ASF G1391 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 τιμὴν N-ASF G5092 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 δύναμιν, N-ASF G1411 ὅτι CONJ G3754 σὺ P-2NS G4771 ἔκτισας V-AAI-2S G2936 τὰ T-APN G3588 πάντα, A-APN G3956 καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 τὸ T-ASN G3588 θέλημά N-ASN G2307 σου P-2GS G4771 ἦσαν V-IAI-3P G1510 καὶ CONJ G2532 ἐκτίσθησαν.V-API-3P G2936
  • KJV

    Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
  • KJVP

    Thou art G1488 worthy, G514 O Lord, G2962 to receive G2983 glory G1391 and G2532 honor G5092 and G2532 power: G1411 for G3754 thou G4771 hast created G2936 all things, G3956 and G2532 for G1223 thy G4675 pleasure G2307 they are G1526 and G2532 were created. G2936
  • YLT

    `Worthy art Thou, O Lord, to receive the glory, and the honour, and the power, because Thou -- Thou didst create the all things, and because of Thy will are they, and they were created.`
  • ASV

    Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honor and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created.
  • WEB

    "Worthy are you, our Lord and God, the Holy One, to receive the glory, the honor, and the power, for you created all things, and because of your desire they existed, and were created!"
  • ESV

    "Worthy are you, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they existed and were created."
  • RV

    Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honour and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created.
  • RSV

    "Worthy art thou, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for thou didst create all things, and by thy will they existed and were created."
  • NLT

    "You are worthy, O Lord our God, to receive glory and honor and power. For you created all things, and they exist because you created what you pleased."
  • NET

    "You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, since you created all things, and because of your will they existed and were created!"
  • ERVEN

    "Our Lord and God! You are worthy to receive glory and honor and power. You made all things. Everything existed and was made because you wanted it."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References