Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20:12
BLV
12.
καὶ CONJ G2532 εἶδον V-2AAI-1S G3708 τοὺς T-APM G3588 νεκρούς, A-APM G3498 τοὺς T-APM G3588 μεγάλους A-APM G3173 καὶ CONJ G2532 τοὺς T-APM G3588 μικρούς, A-APM G3398 ἑστῶτας V-RAP-APM G2476 ἐνώπιον ADV G1799 τοῦ T-GSM G3588 θρόνου, N-GSM G2362 καὶ CONJ G2532 βιβλία N-NPN G975 ἠνοίχθησαν· V-API-3P G455 καὶ CONJ G2532 ἄλλο A-NSN G243 βιβλίον N-NSN G975 ἠνοίχθη, V-API-3S G455 R-NSN G3739 ἐστιν V-PAI-3S G1510 τῆς T-GSF G3588 ζωῆς· N-GSF G2222 καὶ CONJ G2532 ἐκρίθησαν V-API-3P G2919 οἱ T-NPM G3588 νεκροὶ A-NPM G3498 ἐκ PREP G1537 τῶν T-GPN G3588 γεγραμμένων V-RPP-GPN G1125 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPN G3588 βιβλίοις N-DPN G975 κατὰ PREP G2596 τὰ T-APN G3588 ἔργα N-APN G2041 αὐτῶν.P-GPM G846


GNTERP
12. και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-1S G1492 τους T-APM G3588 νεκρους A-APM G3498 μικρους A-APM G3398 και CONJ G2532 μεγαλους A-APM G3173 εστωτας V-RAP-APM G2476 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 βιβλια N-NPN G975 ηνεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 βιβλιον N-NSN G975 αλλο A-NSN G243 ηνεωχθη V-API-3S G455 ο R-NSN G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 της T-GSF G3588 ζωης N-GSF G2222 και CONJ G2532 εκριθησαν V-API-3P G2919 οι T-NPM G3588 νεκροι A-NPM G3498 εκ PREP G1537 των T-GPN G3588 γεγραμμενων V-RPP-GPN G1125 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 βιβλιοις N-DPN G975 κατα PREP G2596 τα T-APN G3588 εργα N-APN G2041 αυτων P-GPM G846

GNTWHRP
12. και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-1S G1492 τους T-APM G3588 νεκρους A-APM G3498 τους T-APM G3588 μεγαλους A-APM G3173 και CONJ G2532 τους T-APM G3588 μικρους A-APM G3398 εστωτας V-RAP-APM G2476 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θρονου N-GSM G2362 και CONJ G2532 βιβλια N-NPN G975 ηνοιχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 αλλο A-NSN G243 βιβλιον N-NSN G975 ηνοιχθη V-API-3S G455 ο R-NSN G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 της T-GSF G3588 ζωης N-GSF G2222 και CONJ G2532 εκριθησαν V-API-3P G2919 οι T-NPM G3588 νεκροι A-NPM G3498 εκ PREP G1537 των T-GPN G3588 γεγραμμενων V-RPP-GPN G1125 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 βιβλιοις N-DPN G975 κατα PREP G2596 τα T-APN G3588 εργα N-APN G2041 αυτων P-GPM G846

GNTBRP
12. και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-1S G1492 τους T-APM G3588 νεκρους A-APM G3498 τους T-APM G3588 μεγαλους A-APM G3173 και CONJ G2532 τους T-APM G3588 μικρους A-APM G3398 εστωτας V-RAP-APM G2476 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θρονου N-GSM G2362 και CONJ G2532 βιβλια N-NPN G975 ηνεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 αλλο A-NSN G243 βιβλιον N-NSN G975 ηνεωχθη V-API-3S G455 ο R-NSN G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 της T-GSF G3588 ζωης N-GSF G2222 και CONJ G2532 εκριθησαν V-API-3P G2919 οι T-NPM G3588 νεκροι A-NPM G3498 εκ PREP G1537 των T-GPN G3588 γεγραμμενων V-RPP-GPN G1125 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 βιβλιοις N-DPN G975 κατα PREP G2596 τα T-APN G3588 εργα N-APN G2041 αυτων P-GPM G846

GNTTRP
12. καὶ CONJ G2532 εἶδον V-2AAI-1S G3708 τοὺς T-APM G3588 νεκρούς, A-APM G3498 τοὺς T-APM G3588 μεγάλους A-APM G3173 καὶ CONJ G2532 τοὺς T-APM G3588 μικρούς, A-APM G3398 ἑστῶτας V-RAP-APM G2476 ἐνώπιον ADV G1799 τοῦ T-GSM G3588 θρόνου, N-GSM G2362 καὶ CONJ G2532 βιβλία N-NPN G975 ἠνοίχθησαν· V-API-3P G455 καὶ CONJ G2532 ἄλλο A-NSN G243 βιβλίον N-NSN G975 ἠνοίχθη, V-API-3S G455 ὅ R-NSN G3739 ἐστιν V-PAI-3S G1510 τῆς T-GSF G3588 ζωῆς· N-GSF G2222 καὶ CONJ G2532 ἐκρίθησαν V-API-3P G2919 οἱ T-NPM G3588 νεκροὶ A-NPM G3498 ἐκ PREP G1537 τῶν T-GPN G3588 γεγραμμένων V-RPP-GPN G1125 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPN G3588 βιβλίοις N-DPN G975 κατὰ PREP G2596 τὰ T-APN G3588 ἔργα N-APN G2041 αὐτῶν.P-GPM G846

LXXRP



KJV
12. And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is [the book] of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

KJVP
12. And G2532 I saw G1492 the G3588 dead, G3498 small G3398 and G2532 great, G3173 stand G2476 before G1799 God; G2316 and G2532 the books G975 were opened: G455 and G2532 another G243 book G975 was opened, G455 which is G3603 [the] [book] of life: G2222 and G2532 the G3588 dead G3498 were judged G2919 out of G1537 those things which were written G1125 in G1722 the G3588 books, G975 according G2596 to their G848 works. G2041

YLT
12. and I saw the dead, small and great, standing before God, and scrolls were opened, and another scroll was opened, which is that of the life, and the dead were judged out of the things written in the scrolls -- according to their works;

ASV
12. And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

WEB
12. I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

ESV
12. And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done.

RV
12. And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which is {cf15i the book} of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

RSV
12. And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Also another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, by what they had done.

NLT
12. I saw the dead, both great and small, standing before God's throne. And the books were opened, including the Book of Life. And the dead were judged according to what they had done, as recorded in the books.

NET
12. And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened— the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.

ERVEN
12. And I saw those who had died, great and small, standing before the throne. Some books were opened. And another book was opened—the book of life. The people were judged by what they had done, which is written in the books.



Notes

No Verse Added

Αποκαλυψισ Ιωαννου 20:12

  • καὶ CONJ G2532 εἶδον V-2AAI-1S G3708 τοὺς T-APM G3588 νεκρούς, A-APM G3498 τοὺς T-APM G3588 μεγάλους A-APM G3173 καὶ CONJ G2532 τοὺς T-APM G3588 μικρούς, A-APM G3398 ἑστῶτας V-RAP-APM G2476 ἐνώπιον ADV G1799 τοῦ T-GSM G3588 θρόνου, N-GSM G2362 καὶ CONJ G2532 βιβλία N-NPN G975 ἠνοίχθησαν· V-API-3P G455 καὶ CONJ G2532 ἄλλο A-NSN G243 βιβλίον N-NSN G975 ἠνοίχθη, V-API-3S G455 R-NSN G3739 ἐστιν V-PAI-3S G1510 τῆς T-GSF G3588 ζωῆς· N-GSF G2222 καὶ CONJ G2532 ἐκρίθησαν V-API-3P G2919 οἱ T-NPM G3588 νεκροὶ A-NPM G3498 ἐκ PREP G1537 τῶν T-GPN G3588 γεγραμμένων V-RPP-GPN G1125 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPN G3588 βιβλίοις N-DPN G975 κατὰ PREP G2596 τὰ T-APN G3588 ἔργα N-APN G2041 αὐτῶν.P-GPM G846
  • GNTERP

    και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-1S G1492 τους T-APM G3588 νεκρους A-APM G3498 μικρους A-APM G3398 και CONJ G2532 μεγαλους A-APM G3173 εστωτας V-RAP-APM G2476 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 βιβλια N-NPN G975 ηνεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 βιβλιον N-NSN G975 αλλο A-NSN G243 ηνεωχθη V-API-3S G455 ο R-NSN G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 της T-GSF G3588 ζωης N-GSF G2222 και CONJ G2532 εκριθησαν V-API-3P G2919 οι T-NPM G3588 νεκροι A-NPM G3498 εκ PREP G1537 των T-GPN G3588 γεγραμμενων V-RPP-GPN G1125 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 βιβλιοις N-DPN G975 κατα PREP G2596 τα T-APN G3588 εργα N-APN G2041 αυτων P-GPM G846
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-1S G1492 τους T-APM G3588 νεκρους A-APM G3498 τους T-APM G3588 μεγαλους A-APM G3173 και CONJ G2532 τους T-APM G3588 μικρους A-APM G3398 εστωτας V-RAP-APM G2476 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θρονου N-GSM G2362 και CONJ G2532 βιβλια N-NPN G975 ηνοιχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 αλλο A-NSN G243 βιβλιον N-NSN G975 ηνοιχθη V-API-3S G455 ο R-NSN G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 της T-GSF G3588 ζωης N-GSF G2222 και CONJ G2532 εκριθησαν V-API-3P G2919 οι T-NPM G3588 νεκροι A-NPM G3498 εκ PREP G1537 των T-GPN G3588 γεγραμμενων V-RPP-GPN G1125 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 βιβλιοις N-DPN G975 κατα PREP G2596 τα T-APN G3588 εργα N-APN G2041 αυτων P-GPM G846
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 ειδον V-2AAI-1S G1492 τους T-APM G3588 νεκρους A-APM G3498 τους T-APM G3588 μεγαλους A-APM G3173 και CONJ G2532 τους T-APM G3588 μικρους A-APM G3398 εστωτας V-RAP-APM G2476 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θρονου N-GSM G2362 και CONJ G2532 βιβλια N-NPN G975 ηνεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 αλλο A-NSN G243 βιβλιον N-NSN G975 ηνεωχθη V-API-3S G455 ο R-NSN G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 της T-GSF G3588 ζωης N-GSF G2222 και CONJ G2532 εκριθησαν V-API-3P G2919 οι T-NPM G3588 νεκροι A-NPM G3498 εκ PREP G1537 των T-GPN G3588 γεγραμμενων V-RPP-GPN G1125 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 βιβλιοις N-DPN G975 κατα PREP G2596 τα T-APN G3588 εργα N-APN G2041 αυτων P-GPM G846
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 εἶδον V-2AAI-1S G3708 τοὺς T-APM G3588 νεκρούς, A-APM G3498 τοὺς T-APM G3588 μεγάλους A-APM G3173 καὶ CONJ G2532 τοὺς T-APM G3588 μικρούς, A-APM G3398 ἑστῶτας V-RAP-APM G2476 ἐνώπιον ADV G1799 τοῦ T-GSM G3588 θρόνου, N-GSM G2362 καὶ CONJ G2532 βιβλία N-NPN G975 ἠνοίχθησαν· V-API-3P G455 καὶ CONJ G2532 ἄλλο A-NSN G243 βιβλίον N-NSN G975 ἠνοίχθη, V-API-3S G455 ὅ R-NSN G3739 ἐστιν V-PAI-3S G1510 τῆς T-GSF G3588 ζωῆς· N-GSF G2222 καὶ CONJ G2532 ἐκρίθησαν V-API-3P G2919 οἱ T-NPM G3588 νεκροὶ A-NPM G3498 ἐκ PREP G1537 τῶν T-GPN G3588 γεγραμμένων V-RPP-GPN G1125 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPN G3588 βιβλίοις N-DPN G975 κατὰ PREP G2596 τὰ T-APN G3588 ἔργα N-APN G2041 αὐτῶν.P-GPM G846
  • KJV

    And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
  • KJVP

    And G2532 I saw G1492 the G3588 dead, G3498 small G3398 and G2532 great, G3173 stand G2476 before G1799 God; G2316 and G2532 the books G975 were opened: G455 and G2532 another G243 book G975 was opened, G455 which is G3603 the book of life: G2222 and G2532 the G3588 dead G3498 were judged G2919 out of G1537 those things which were written G1125 in G1722 the G3588 books, G975 according G2596 to their G848 works. G2041
  • YLT

    and I saw the dead, small and great, standing before God, and scrolls were opened, and another scroll was opened, which is that of the life, and the dead were judged out of the things written in the scrolls -- according to their works;
  • ASV

    And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
  • WEB

    I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
  • ESV

    And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done.
  • RV

    And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which is {cf15i the book} of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
  • RSV

    And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Also another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, by what they had done.
  • NLT

    I saw the dead, both great and small, standing before God's throne. And the books were opened, including the Book of Life. And the dead were judged according to what they had done, as recorded in the books.
  • NET

    And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened— the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.
  • ERVEN

    And I saw those who had died, great and small, standing before the throne. Some books were opened. And another book was opened—the book of life. The people were judged by what they had done, which is written in the books.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References