BLV
23.
καὶ CONJ
G2532 τὰ T-APN
G3588 τέκνα N-APN
G5043 αὐτῆς P-GSF
G846 ἀποκτενῶ V-FAI-1S
G615 ἐν PREP
G1722 θανάτῳ· N-DSM
G2288 καὶ CONJ
G2532 γνώσονται V-FDI-3P
G1097 πᾶσαι A-NPF
G3956 αἱ T-NPF
G3588 ἐκκλησίαι N-NPF
G1577 ὅτι CONJ
G3754 ἐγώ P-1NS
G1473 εἰμι V-PAI-1S
G1510 ὁ T-NSM
G3588 ἐραυνῶν V-PAP-NSM
G2045 νεφροὺς N-APM
G3510 καὶ CONJ
G2532 καρδίας, N-APF
G2588 καὶ CONJ
G2532 δώσω V-FAI-1S
G1325 ὑμῖν P-2DP
G5210 ἑκάστῳ A-DSM
G1538 κατὰ PREP
G2596 τὰ T-APN
G3588 ἔργα N-APN
G2041 ὑμῶν.P-2GP
G5210
GNTERP
23. και CONJ G2532 τα T-APN G3588 τεκνα N-APN G5043 αυτης P-GSF G846 αποκτενω V-FAI-1S G615 εν PREP G1722 θανατω N-DSM G2288 και CONJ G2532 γνωσονται V-FDI-3P G1097 πασαι A-NPF G3956 αι T-NPF G3588 εκκλησιαι N-NPF G1577 οτι CONJ G3754 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 ο T-NSM G3588 ερευνων V-PAP-NSM G2045 νεφρους N-APM G3510 και CONJ G2532 καρδιας N-APF G2588 και CONJ G2532 δωσω V-FAI-1S G1325 υμιν P-2DP G5213 εκαστω A-DSM G1538 κατα PREP G2596 τα T-APN G3588 εργα N-APN G2041 υμων P-2GP G5216
GNTWHRP
23. και CONJ G2532 τα T-APN G3588 τεκνα N-APN G5043 αυτης P-GSF G846 αποκτενω V-FAI-1S G615 εν PREP G1722 θανατω N-DSM G2288 και CONJ G2532 γνωσονται V-FDI-3P G1097 πασαι A-NPF G3956 αι T-NPF G3588 εκκλησιαι N-NPF G1577 οτι CONJ G3754 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 ο T-NSM G3588 εραυνων V-PAP-NSM G2045 νεφρους N-APM G3510 και CONJ G2532 καρδιας N-APF G2588 και CONJ G2532 δωσω V-FAI-1S G1325 υμιν P-2DP G5213 εκαστω A-DSM G1538 κατα PREP G2596 τα T-APN G3588 εργα N-APN G2041 υμων P-2GP G5216
GNTBRP
23. και CONJ G2532 τα T-APN G3588 τεκνα N-APN G5043 αυτης P-GSF G846 αποκτενω V-FAI-1S G615 εν PREP G1722 θανατω N-DSM G2288 και CONJ G2532 γνωσονται V-FDI-3P G1097 πασαι A-NPF G3956 αι T-NPF G3588 εκκλησιαι N-NPF G1577 οτι CONJ G3754 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 ο T-NSM G3588 ερευνων V-PAP-NSM G2045 νεφρους N-APM G3510 και CONJ G2532 καρδιας N-APF G2588 και CONJ G2532 δωσω V-FAI-1S G1325 υμιν P-2DP G5213 εκαστω A-DSM G1538 κατα PREP G2596 τα T-APN G3588 εργα N-APN G2041 υμων P-2GP G5216
GNTTRP
23. καὶ CONJ G2532 τὰ T-APN G3588 τέκνα N-APN G5043 αὐτῆς P-GSF G846 ἀποκτενῶ V-FAI-1S G615 ἐν PREP G1722 θανάτῳ· N-DSM G2288 καὶ CONJ G2532 γνώσονται V-FDI-3P G1097 πᾶσαι A-NPF G3956 αἱ T-NPF G3588 ἐκκλησίαι N-NPF G1577 ὅτι CONJ G3754 ἐγώ P-1NS G1473 εἰμι V-PAI-1S G1510 ὁ T-NSM G3588 ἐραυνῶν V-PAP-NSM G2045 νεφροὺς N-APM G3510 καὶ CONJ G2532 καρδίας, N-APF G2588 καὶ CONJ G2532 δώσω V-FAI-1S G1325 ὑμῖν P-2DP G5210 ἑκάστῳ A-DSM G1538 κατὰ PREP G2596 τὰ T-APN G3588 ἔργα N-APN G2041 ὑμῶν.P-2GP G5210
LXXRP
KJV
23. {SCJ}And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works. {SCJ.}
KJVP
23. {SCJ} And G2532 I will kill G615 her G848 children G5043 with G1722 death; G2288 and G2532 all G3956 the G3588 churches G1577 shall know G1097 that G3754 I G1473 am G1510 he which searcheth G2045 the reins G3510 and G2532 hearts: G2588 and G2532 I will give G1325 unto every one G1538 of you G5213 according G2596 to your G5216 works. G2041 {SCJ.}
YLT
23. and her children I will kill in death, and know shall all the assemblies that I am he who is searching reins and hearts; and I will give to you -- to each -- according to your works.
ASV
23. And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.
WEB
23. I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.
ESV
23. and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you as your works deserve.
RV
23. And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.
RSV
23. and I will strike her children dead. And all the churches shall know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you as your works deserve.
NLT
23. I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches out the thoughts and intentions of every person. And I will give to each of you whatever you deserve.
NET
23. Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.
ERVEN
23. I will also kill her followers. Then all the churches will know that I am the one who knows what people feel and think. And I will repay each of you for what you have done.