Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αποκαλυψισ Ιωαννου 14:11
BLV
11.
καὶ CONJ G2532 T-NSM G3588 καπνὸς N-NSM G2586 τοῦ T-GSM G3588 βασανισμοῦ N-GSM G929 αὐτῶν P-GPM G846 εἰς PREP G1519 αἰῶνας N-APM G165 αἰώνων N-GPM G165 ἀναβαίνει, V-PAI-3S G305 καὶ CONJ G2532 οὐκ PRT-N G3756 ἔχουσιν V-PAI-3P G2192 ἀνάπαυσιν N-ASF G372 ἡμέρας N-GSF G2250 καὶ CONJ G2532 νυκτός, N-GSF G3571 οἱ T-NPM G3588 προσκυνοῦντες V-PAP-NPM G4352 τὸ T-ASN G3588 θηρίον N-ASN G2342 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 εἰκόνα N-ASF G1504 αὐτοῦ, P-GSN G846 καὶ CONJ G2532 εἴ COND G1487 τις X-NSM G5100 λαμβάνει V-PAI-3S G2983 τὸ T-ASN G3588 χάραγμα N-ASN G5480 τοῦ T-GSN G3588 ὀνόματος N-GSN G3686 αὐτοῦ.P-GSN G846


GNTERP
11. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 καπνος N-NSM G2586 του T-GSM G3588 βασανισμου N-GSM G929 αυτων P-GPM G846 αναβαινει V-PAI-3S G305 εις PREP G1519 αιωνας N-APM G165 αιωνων N-GPM G165 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εχουσιν V-PAI-3P G2192 αναπαυσιν N-ASF G372 ημερας N-GSF G2250 και CONJ G2532 νυκτος N-GSF G3571 οι T-NPM G3588 προσκυνουντες V-PAP-NPM G4352 το T-ASN G3588 θηριον N-ASN G2342 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 εικονα N-ASF G1504 αυτου P-GSN G846 και CONJ G2532 ει COND G1487 τις X-NSM G5100 λαμβανει V-PAI-3S G2983 το T-ASN G3588 χαραγμα N-ASN G5480 του T-GSN G3588 ονοματος N-GSN G3686 αυτου P-GSN G846

GNTWHRP
11. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 καπνος N-NSM G2586 του T-GSM G3588 βασανισμου N-GSM G929 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 αιωνας N-APM G165 αιωνων N-GPM G165 αναβαινει V-PAI-3S G305 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εχουσιν V-PAI-3P G2192 αναπαυσιν N-ASF G372 ημερας N-GSF G2250 και CONJ G2532 νυκτος N-GSF G3571 οι T-NPM G3588 προσκυνουντες V-PAP-NPM G4352 το T-ASN G3588 θηριον N-ASN G2342 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 εικονα N-ASF G1504 αυτου P-GSN G846 και CONJ G2532 ει COND G1487 τις X-NSM G5100 λαμβανει V-PAI-3S G2983 το T-ASN G3588 χαραγμα N-ASN G5480 του T-GSN G3588 ονοματος N-GSN G3686 αυτου P-GSN G846

GNTBRP
11. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 καπνος N-NSM G2586 του T-GSM G3588 βασανισμου N-GSM G929 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 αιωνας N-APM G165 αιωνων N-GPM G165 αναβαινει V-PAI-3S G305 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εχουσιν V-PAI-3P G2192 αναπαυσιν N-ASF G372 ημερας N-GSF G2250 και CONJ G2532 νυκτος N-GSF G3571 οι T-NPM G3588 προσκυνουντες V-PAP-NPM G4352 το T-ASN G3588 θηριον N-ASN G2342 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 εικονα N-ASF G1504 αυτου P-GSN G846 και CONJ G2532 ει COND G1487 τις X-NSM G5100 λαμβανει V-PAI-3S G2983 το T-ASN G3588 χαραγμα N-ASN G5480 του T-GSN G3588 ονοματος N-GSN G3686 αυτου P-GSN G846

GNTTRP
11. καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 καπνὸς N-NSM G2586 τοῦ T-GSM G3588 βασανισμοῦ N-GSM G929 αὐτῶν P-GPM G846 εἰς PREP G1519 αἰῶνας N-APM G165 αἰώνων N-GPM G165 ἀναβαίνει, V-PAI-3S G305 καὶ CONJ G2532 οὐκ PRT-N G3756 ἔχουσιν V-PAI-3P G2192 ἀνάπαυσιν N-ASF G372 ἡμέρας N-GSF G2250 καὶ CONJ G2532 νυκτός, N-GSF G3571 οἱ T-NPM G3588 προσκυνοῦντες V-PAP-NPM G4352 τὸ T-ASN G3588 θηρίον N-ASN G2342 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 εἰκόνα N-ASF G1504 αὐτοῦ, P-GSN G846 καὶ CONJ G2532 εἴ COND G1487 τις X-NSM G5100 λαμβάνει V-PAI-3S G2983 τὸ T-ASN G3588 χάραγμα N-ASN G5480 τοῦ T-GSN G3588 ὀνόματος N-GSN G3686 αὐτοῦ.P-GSN G846

LXXRP



KJV
11. And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

KJVP
11. And G2532 the G3588 smoke G2586 of their G848 torment G929 ascendeth up G305 forever and ever G1519 G165: G165 and G2532 they have G2192 no G3756 rest G372 day G2250 nor G2532 night, G3571 who worship G4352 the G3588 beast G2342 and G2532 his G848 image, G1504 and G2532 whosoever G1536 receiveth G2983 the G3588 mark G5480 of his G848 name. G3686

YLT
11. and the smoke of their torment doth go up to ages of ages; and they have no rest day and night, who are bowing before the beast and his image, also if any doth receive the mark of his name.

ASV
11. and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name.

WEB
11. The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.

ESV
11. And the smoke of their torment goes up forever and ever, and they have no rest, day or night, these worshipers of the beast and its image, and whoever receives the mark of its name."

RV
11. and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name.

RSV
11. And the smoke of their torment goes up for ever and ever; and they have no rest, day or night, these worshipers of the beast and its image, and whoever receives the mark of its name."

NLT
11. The smoke of their torment will rise forever and ever, and they will have no relief day or night, for they have worshiped the beast and his statue and have accepted the mark of his name."

NET
11. And the smoke from their torture will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name."

ERVEN
11. And the smoke from their burning pain will rise forever and ever. There will be no rest, day or night, for those who worship the beast and its idol or who wear the mark of its name."



Notes

No Verse Added

Αποκαλυψισ Ιωαννου 14:11

  • καὶ CONJ G2532 T-NSM G3588 καπνὸς N-NSM G2586 τοῦ T-GSM G3588 βασανισμοῦ N-GSM G929 αὐτῶν P-GPM G846 εἰς PREP G1519 αἰῶνας N-APM G165 αἰώνων N-GPM G165 ἀναβαίνει, V-PAI-3S G305 καὶ CONJ G2532 οὐκ PRT-N G3756 ἔχουσιν V-PAI-3P G2192 ἀνάπαυσιν N-ASF G372 ἡμέρας N-GSF G2250 καὶ CONJ G2532 νυκτός, N-GSF G3571 οἱ T-NPM G3588 προσκυνοῦντες V-PAP-NPM G4352 τὸ T-ASN G3588 θηρίον N-ASN G2342 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 εἰκόνα N-ASF G1504 αὐτοῦ, P-GSN G846 καὶ CONJ G2532 εἴ COND G1487 τις X-NSM G5100 λαμβάνει V-PAI-3S G2983 τὸ T-ASN G3588 χάραγμα N-ASN G5480 τοῦ T-GSN G3588 ὀνόματος N-GSN G3686 αὐτοῦ.P-GSN G846
  • GNTERP

    και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 καπνος N-NSM G2586 του T-GSM G3588 βασανισμου N-GSM G929 αυτων P-GPM G846 αναβαινει V-PAI-3S G305 εις PREP G1519 αιωνας N-APM G165 αιωνων N-GPM G165 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εχουσιν V-PAI-3P G2192 αναπαυσιν N-ASF G372 ημερας N-GSF G2250 και CONJ G2532 νυκτος N-GSF G3571 οι T-NPM G3588 προσκυνουντες V-PAP-NPM G4352 το T-ASN G3588 θηριον N-ASN G2342 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 εικονα N-ASF G1504 αυτου P-GSN G846 και CONJ G2532 ει COND G1487 τις X-NSM G5100 λαμβανει V-PAI-3S G2983 το T-ASN G3588 χαραγμα N-ASN G5480 του T-GSN G3588 ονοματος N-GSN G3686 αυτου P-GSN G846
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 καπνος N-NSM G2586 του T-GSM G3588 βασανισμου N-GSM G929 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 αιωνας N-APM G165 αιωνων N-GPM G165 αναβαινει V-PAI-3S G305 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εχουσιν V-PAI-3P G2192 αναπαυσιν N-ASF G372 ημερας N-GSF G2250 και CONJ G2532 νυκτος N-GSF G3571 οι T-NPM G3588 προσκυνουντες V-PAP-NPM G4352 το T-ASN G3588 θηριον N-ASN G2342 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 εικονα N-ASF G1504 αυτου P-GSN G846 και CONJ G2532 ει COND G1487 τις X-NSM G5100 λαμβανει V-PAI-3S G2983 το T-ASN G3588 χαραγμα N-ASN G5480 του T-GSN G3588 ονοματος N-GSN G3686 αυτου P-GSN G846
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 καπνος N-NSM G2586 του T-GSM G3588 βασανισμου N-GSM G929 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 αιωνας N-APM G165 αιωνων N-GPM G165 αναβαινει V-PAI-3S G305 και CONJ G2532 ουκ PRT-N G3756 εχουσιν V-PAI-3P G2192 αναπαυσιν N-ASF G372 ημερας N-GSF G2250 και CONJ G2532 νυκτος N-GSF G3571 οι T-NPM G3588 προσκυνουντες V-PAP-NPM G4352 το T-ASN G3588 θηριον N-ASN G2342 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 εικονα N-ASF G1504 αυτου P-GSN G846 και CONJ G2532 ει COND G1487 τις X-NSM G5100 λαμβανει V-PAI-3S G2983 το T-ASN G3588 χαραγμα N-ASN G5480 του T-GSN G3588 ονοματος N-GSN G3686 αυτου P-GSN G846
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 καπνὸς N-NSM G2586 τοῦ T-GSM G3588 βασανισμοῦ N-GSM G929 αὐτῶν P-GPM G846 εἰς PREP G1519 αἰῶνας N-APM G165 αἰώνων N-GPM G165 ἀναβαίνει, V-PAI-3S G305 καὶ CONJ G2532 οὐκ PRT-N G3756 ἔχουσιν V-PAI-3P G2192 ἀνάπαυσιν N-ASF G372 ἡμέρας N-GSF G2250 καὶ CONJ G2532 νυκτός, N-GSF G3571 οἱ T-NPM G3588 προσκυνοῦντες V-PAP-NPM G4352 τὸ T-ASN G3588 θηρίον N-ASN G2342 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 εἰκόνα N-ASF G1504 αὐτοῦ, P-GSN G846 καὶ CONJ G2532 εἴ COND G1487 τις X-NSM G5100 λαμβάνει V-PAI-3S G2983 τὸ T-ASN G3588 χάραγμα N-ASN G5480 τοῦ T-GSN G3588 ὀνόματος N-GSN G3686 αὐτοῦ.P-GSN G846
  • KJV

    And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
  • KJVP

    And G2532 the G3588 smoke G2586 of their G848 torment G929 ascendeth up G305 forever and ever G1519 G165: G165 and G2532 they have G2192 no G3756 rest G372 day G2250 nor G2532 night, G3571 who worship G4352 the G3588 beast G2342 and G2532 his G848 image, G1504 and G2532 whosoever G1536 receiveth G2983 the G3588 mark G5480 of his G848 name. G3686
  • YLT

    and the smoke of their torment doth go up to ages of ages; and they have no rest day and night, who are bowing before the beast and his image, also if any doth receive the mark of his name.
  • ASV

    and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name.
  • WEB

    The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.
  • ESV

    And the smoke of their torment goes up forever and ever, and they have no rest, day or night, these worshipers of the beast and its image, and whoever receives the mark of its name."
  • RV

    and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name.
  • RSV

    And the smoke of their torment goes up for ever and ever; and they have no rest, day or night, these worshipers of the beast and its image, and whoever receives the mark of its name."
  • NLT

    The smoke of their torment will rise forever and ever, and they will have no relief day or night, for they have worshiped the beast and his statue and have accepted the mark of his name."
  • NET

    And the smoke from their torture will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name."
  • ERVEN

    And the smoke from their burning pain will rise forever and ever. There will be no rest, day or night, for those who worship the beast and its idol or who wear the mark of its name."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References