Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5:21
BLV
21.
πάντα A-APN G3956 δὲ CONJ G1161 δοκιμάζετε, V-PAM-2P G1381 τὸ T-ASN G3588 καλὸν A-ASN G2570 κατέχετε,V-PAM-2P G2722


GNTERP
21. παντα A-APN G3956 δοκιμαζετε V-PAM-2P G1381 το T-ASN G3588 καλον A-ASN G2570 κατεχετε V-PAM-2P G2722

GNTWHRP
21. παντα A-APN G3956 | [δε] CONJ G1161 | δε CONJ G1161 | δοκιμαζετε V-PAM-2P G1381 το T-ASN G3588 καλον A-ASN G2570 κατεχετε V-PAM-2P G2722

GNTBRP
21. παντα A-APN G3956 δε CONJ G1161 δοκιμαζετε V-PAM-2P G1381 το T-ASN G3588 καλον A-ASN G2570 κατεχετε V-PAM-2P G2722

GNTTRP
21. πάντα A-APN G3956 δὲ CONJ G1161 δοκιμάζετε, V-PAM-2P G1381 τὸ T-ASN G3588 καλὸν A-ASN G2570 κατέχετε,V-PAM-2P G2722

LXXRP



KJV
21. Prove all things; hold fast that which is good.

KJVP
21. Prove G1381 all things; G3956 hold fast G2722 that which is good. G2570

YLT
21. all things prove; that which is good hold fast;

ASV
21. prove all things; hold fast that which is good;

WEB
21. Test all things, and hold firmly that which is good.

ESV
21. but test everything; hold fast what is good.

RV
21. prove all things; hold fast that which is good;

RSV
21. but test everything; hold fast what is good,

NLT
21. but test everything that is said. Hold on to what is good.

NET
21. But examine all things; hold fast to what is good.

ERVEN
21. But test everything. Keep what is good,



Notes

No Verse Added

Θεσσαλονικεισ Α΄ 5:21

  • πάντα A-APN G3956 δὲ CONJ G1161 δοκιμάζετε, V-PAM-2P G1381 τὸ T-ASN G3588 καλὸν A-ASN G2570 κατέχετε,V-PAM-2P G2722
  • GNTERP

    παντα A-APN G3956 δοκιμαζετε V-PAM-2P G1381 το T-ASN G3588 καλον A-ASN G2570 κατεχετε V-PAM-2P G2722
  • GNTWHRP

    παντα A-APN G3956 | δε CONJ G1161 | δε CONJ G1161 | δοκιμαζετε V-PAM-2P G1381 το T-ASN G3588 καλον A-ASN G2570 κατεχετε V-PAM-2P G2722
  • GNTBRP

    παντα A-APN G3956 δε CONJ G1161 δοκιμαζετε V-PAM-2P G1381 το T-ASN G3588 καλον A-ASN G2570 κατεχετε V-PAM-2P G2722
  • GNTTRP

    πάντα A-APN G3956 δὲ CONJ G1161 δοκιμάζετε, V-PAM-2P G1381 τὸ T-ASN G3588 καλὸν A-ASN G2570 κατέχετε,V-PAM-2P G2722
  • KJV

    Prove all things; hold fast that which is good.
  • KJVP

    Prove G1381 all things; G3956 hold fast G2722 that which is good. G2570
  • YLT

    all things prove; that which is good hold fast;
  • ASV

    prove all things; hold fast that which is good;
  • WEB

    Test all things, and hold firmly that which is good.
  • ESV

    but test everything; hold fast what is good.
  • RV

    prove all things; hold fast that which is good;
  • RSV

    but test everything; hold fast what is good,
  • NLT

    but test everything that is said. Hold on to what is good.
  • NET

    But examine all things; hold fast to what is good.
  • ERVEN

    But test everything. Keep what is good,
×

Alert

×

greek Letters Keypad References