BLV
13.
ὃς R-NSM
G3739 ἐρύσατο V-ANI-3S
G4506 ἡμᾶς P-1AP
G2248 ἐκ PREP
G1537 τῆς T-GSF
G3588 ἐξουσίας N-GSF
G1849 τοῦ T-GSN
G3588 σκότους N-GSN
G4655 καὶ CONJ
G2532 μετέστησεν V-AAI-3S
G3179 εἰς PREP
G1519 τὴν T-ASF
G3588 βασιλείαν N-ASF
G932 τοῦ T-GSM
G3588 υἱοῦ N-GSM
G5207 τῆς T-GSF
G3588 ἀγάπης N-GSF
G26 αὐτοῦ,P-GSM
G846
GNTERP
13. ος R-NSM G3739 ερρυσατο V-ANI-3S G4506 ημας P-1AP G2248 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 εξουσιας N-GSF G1849 του T-GSN G3588 σκοτους N-GSN G4655 και CONJ G2532 μετεστησεν V-AAI-3S G3179 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 βασιλειαν N-ASF G932 του T-GSM G3588 υιου N-GSM G5207 της T-GSF G3588 αγαπης N-GSF G26 αυτου P-GSM G846
GNTWHRP
13. ος R-NSM G3739 ερρυσατο V-ANI-3S G4506 ημας P-1AP G2248 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 εξουσιας N-GSF G1849 του T-GSN G3588 σκοτους N-GSN G4655 και CONJ G2532 μετεστησεν V-AAI-3S G3179 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 βασιλειαν N-ASF G932 του T-GSM G3588 υιου N-GSM G5207 της T-GSF G3588 αγαπης N-GSF G26 αυτου P-GSM G846
GNTBRP
13. ος R-NSM G3739 ερρυσατο V-ANI-3S G4506 ημας P-1AP G2248 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 εξουσιας N-GSF G1849 του T-GSN G3588 σκοτους N-GSN G4655 και CONJ G2532 μετεστησεν V-AAI-3S G3179 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 βασιλειαν N-ASF G932 του T-GSM G3588 υιου N-GSM G5207 της T-GSF G3588 αγαπης N-GSF G26 αυτου P-GSM G846
GNTTRP
13. ὃς R-NSM G3739 ἐρύσατο V-ANI-3S G4506 ἡμᾶς P-1AP G2248 ἐκ PREP G1537 τῆς T-GSF G3588 ἐξουσίας N-GSF G1849 τοῦ T-GSN G3588 σκότους N-GSN G4655 καὶ CONJ G2532 μετέστησεν V-AAI-3S G3179 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 βασιλείαν N-ASF G932 τοῦ T-GSM G3588 υἱοῦ N-GSM G5207 τῆς T-GSF G3588 ἀγάπης N-GSF G26 αὐτοῦ,P-GSM G846
LXXRP
KJV
13. Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated [us] into the kingdom of his dear Son:
KJVP
13. Who G3739 hath delivered G4506 us G2248 from G1537 the G3588 power G1849 of darkness, G4655 and G2532 hath translated G3179 [us] into G1519 the G3588 kingdom G932 of his G848 dear G26 Son: G5207
YLT
13. who did rescue us out of the authority of the darkness, and did translate [us] into the reign of the Son of His love,
ASV
13. who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;
WEB
13. who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love;
ESV
13. He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,
RV
13. who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;
RSV
13. He has delivered us from the dominion of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,
NLT
13. For he has rescued us from the kingdom of darkness and transferred us into the Kingdom of his dear Son,
NET
13. He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves,
ERVEN
13. God made us free from the power of darkness. And he brought us into the kingdom of his dear Son.