Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δευτερονόμιο 17:3
BLV
3.
וַיֵּלֶךְ H1980 וַֽיַּעֲבֹד H5647 אֱלֹהִים H430 אֲחֵרִים H312 וַיִּשְׁתַּחוּ H7812 לָהֶם וְלַשֶּׁמֶשׁ H8121 ׀ אוֹ H176 לַיָּרֵחַ H3394 אוֹ H176 לְכָל H3605 ־ צְבָא H6635 הַשָּׁמַיִם H8064 אֲשֶׁר H834 לֹא H3808 ־ צִוִּֽיתִי H6680 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. και G2532 CONJ ελθοντες G2064 V-AAPNP λατρευσωσιν G3000 V-AAS-3P θεοις G2316 N-DPM ετεροις G2087 A-DPM και G2532 CONJ προσκυνησωσιν G4352 V-AAS-3P αυτοις G846 D-DPM τω G3588 T-DSM ηλιω G2246 N-DSM η G2228 CONJ τη G3588 T-DSF σεληνη G4582 N-DSF η G2228 CONJ παντι G3956 A-DSM των G3588 T-GPM εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM κοσμου G2889 N-GSM του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM α G3739 R-APN ου G3364 ADV προσεταξεν G4367 V-AAI-3S



KJV
3. And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

KJVP
3. And hath gone H1980 and served H5647 other H312 gods, H430 and worshiped H7812 them , either the sun, H8121 or H176 moon, H3394 or H176 any H3605 of the host H6635 of heaven, H8064 which H834 I have not H3808 commanded; H6680

YLT
3. and he doth go and serve other gods, and doth bow himself to them, and to the sun, or to the moon, or to any of the host of the heavens, which I have not commanded --

ASV
3. and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

WEB
3. and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the host of the sky, which I have not commanded;

ESV
3. and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the host of heaven, which I have forbidden,

RV
3. and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

RSV
3. and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the host of heaven, which I have forbidden,

NLT
3. For instance, they might serve other gods or worship the sun, the moon, or any of the stars-- the forces of heaven-- which I have strictly forbidden.

NET
3. by serving other gods and worshiping them— the sun, moon, or any other heavenly bodies which I have not permitted you to worship.

ERVEN
3. that they have worshiped other gods or maybe the sun, the moon or the stars. I never told you to do that!



Notes

No Verse Added

Δευτερονόμιο 17:3

  • וַיֵּלֶךְ H1980 וַֽיַּעֲבֹד H5647 אֱלֹהִים H430 אֲחֵרִים H312 וַיִּשְׁתַּחוּ H7812 לָהֶם וְלַשֶּׁמֶשׁ H8121 ׀ אוֹ H176 לַיָּרֵחַ H3394 אוֹ H176 לְכָל H3605 ־ צְבָא H6635 הַשָּׁמַיִם H8064 אֲשֶׁר H834 לֹא H3808 ־ צִוִּֽיתִי H6680 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ελθοντες G2064 V-AAPNP λατρευσωσιν G3000 V-AAS-3P θεοις G2316 N-DPM ετεροις G2087 A-DPM και G2532 CONJ προσκυνησωσιν G4352 V-AAS-3P αυτοις G846 D-DPM τω G3588 T-DSM ηλιω G2246 N-DSM η G2228 CONJ τη G3588 T-DSF σεληνη G4582 N-DSF η G2228 CONJ παντι G3956 A-DSM των G3588 T-GPM εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM κοσμου G2889 N-GSM του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM α G3739 R-APN ου G3364 ADV προσεταξεν G4367 V-AAI-3S
  • KJV

    And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
  • KJVP

    And hath gone H1980 and served H5647 other H312 gods, H430 and worshiped H7812 them , either the sun, H8121 or H176 moon, H3394 or H176 any H3605 of the host H6635 of heaven, H8064 which H834 I have not H3808 commanded; H6680
  • YLT

    and he doth go and serve other gods, and doth bow himself to them, and to the sun, or to the moon, or to any of the host of the heavens, which I have not commanded --
  • ASV

    and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
  • WEB

    and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the host of the sky, which I have not commanded;
  • ESV

    and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the host of heaven, which I have forbidden,
  • RV

    and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
  • RSV

    and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the host of heaven, which I have forbidden,
  • NLT

    For instance, they might serve other gods or worship the sun, the moon, or any of the stars-- the forces of heaven-- which I have strictly forbidden.
  • NET

    by serving other gods and worshiping them— the sun, moon, or any other heavenly bodies which I have not permitted you to worship.
  • ERVEN

    that they have worshiped other gods or maybe the sun, the moon or the stars. I never told you to do that!
×

Alert

×

greek Letters Keypad References