Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κορινθιουσ Β΄ 11:27
BLV
27.
κόπῳ N-DSM G2873 καὶ CONJ G2532 μόχθῳ, N-DSM G3449 ἐν PREP G1722 ἀγρυπνίαις N-DPF G70 πολλάκις, ADV G4178 ἐν PREP G1722 λιμῷ N-DSM G3042 καὶ CONJ G2532 δίψει, N-DSN G1373 ἐν PREP G1722 νηστείαις N-DPF G3521 πολλάκις, ADV G4178 ἐν PREP G1722 ψύχει N-DSN G5592 καὶ CONJ G2532 γυμνότητι·N-DSF G1132


GNTERP
27. εν PREP G1722 κοπω N-DSM G2873 και CONJ G2532 μοχθω N-DSM G3449 εν PREP G1722 αγρυπνιαις N-DPF G70 πολλακις ADV G4178 εν PREP G1722 λιμω N-DSM G3042 και CONJ G2532 διψει N-DSN G1373 εν PREP G1722 νηστειαις N-DPF G3521 πολλακις ADV G4178 εν PREP G1722 ψυχει N-DSN G5592 και CONJ G2532 γυμνοτητι N-DSF G1132

GNTWHRP
27. κοπω N-DSM G2873 και CONJ G2532 μοχθω N-DSM G3449 εν PREP G1722 αγρυπνιαις N-DPF G70 πολλακις ADV G4178 εν PREP G1722 λιμω N-DSM G3042 και CONJ G2532 διψει N-DSN G1373 εν PREP G1722 νηστειαις N-DPF G3521 πολλακις ADV G4178 εν PREP G1722 ψυχει N-DSN G5592 και CONJ G2532 γυμνοτητι N-DSF G1132

GNTBRP
27. εν PREP G1722 κοπω N-DSM G2873 και CONJ G2532 μοχθω N-DSM G3449 εν PREP G1722 αγρυπνιαις N-DPF G70 πολλακις ADV G4178 εν PREP G1722 λιμω N-DSM G3042 και CONJ G2532 διψει N-DSN G1373 εν PREP G1722 νηστειαις N-DPF G3521 πολλακις ADV G4178 εν PREP G1722 ψυχει N-DSN G5592 και CONJ G2532 γυμνοτητι N-DSF G1132

GNTTRP
27. κόπῳ N-DSM G2873 καὶ CONJ G2532 μόχθῳ, N-DSM G3449 ἐν PREP G1722 ἀγρυπνίαις N-DPF G70 πολλάκις, ADV G4178 ἐν PREP G1722 λιμῷ N-DSM G3042 καὶ CONJ G2532 δίψει, N-DSN G1373 ἐν PREP G1722 νηστείαις N-DPF G3521 πολλάκις, ADV G4178 ἐν PREP G1722 ψύχει N-DSN G5592 καὶ CONJ G2532 γυμνότητι·N-DSF G1132

LXXRP



KJV
27. In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

KJVP
27. In G1722 weariness G2873 and G2532 painfulness, G3449 in G1722 watchings G70 often, G4178 in G1722 hunger G3042 and G2532 thirst, G1372 in G1722 fastings G3521 often, G4178 in G1722 cold G5592 and G2532 nakedness. G1132

YLT
27. in laboriousness and painfulness, in watchings many times, in hunger and thirst, in fastings many times, in cold and nakedness;

ASV
27. in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

WEB
27. in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness.

ESV
27. in toil and hardship, through many a sleepless night, in hunger and thirst, often without food, in cold and exposure.

RV
27. {cf15i in} labour and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

RSV
27. in toil and hardship, through many a sleepless night, in hunger and thirst, often without food, in cold and exposure.

NLT
27. I have worked hard and long, enduring many sleepless nights. I have been hungry and thirsty and have often gone without food. I have shivered in the cold, without enough clothing to keep me warm.

NET
27. in hard work and toil, through many sleepless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing.

ERVEN
27. I have done hard and tiring work, and many times I did not sleep. I have been hungry and thirsty. Many times I have been without food. I have been cold and without clothes.



Notes

No Verse Added

Κορινθιουσ Β΄ 11:27

  • κόπῳ N-DSM G2873 καὶ CONJ G2532 μόχθῳ, N-DSM G3449 ἐν PREP G1722 ἀγρυπνίαις N-DPF G70 πολλάκις, ADV G4178 ἐν PREP G1722 λιμῷ N-DSM G3042 καὶ CONJ G2532 δίψει, N-DSN G1373 ἐν PREP G1722 νηστείαις N-DPF G3521 πολλάκις, ADV G4178 ἐν PREP G1722 ψύχει N-DSN G5592 καὶ CONJ G2532 γυμνότητι·N-DSF G1132
  • GNTERP

    εν PREP G1722 κοπω N-DSM G2873 και CONJ G2532 μοχθω N-DSM G3449 εν PREP G1722 αγρυπνιαις N-DPF G70 πολλακις ADV G4178 εν PREP G1722 λιμω N-DSM G3042 και CONJ G2532 διψει N-DSN G1373 εν PREP G1722 νηστειαις N-DPF G3521 πολλακις ADV G4178 εν PREP G1722 ψυχει N-DSN G5592 και CONJ G2532 γυμνοτητι N-DSF G1132
  • GNTWHRP

    κοπω N-DSM G2873 και CONJ G2532 μοχθω N-DSM G3449 εν PREP G1722 αγρυπνιαις N-DPF G70 πολλακις ADV G4178 εν PREP G1722 λιμω N-DSM G3042 και CONJ G2532 διψει N-DSN G1373 εν PREP G1722 νηστειαις N-DPF G3521 πολλακις ADV G4178 εν PREP G1722 ψυχει N-DSN G5592 και CONJ G2532 γυμνοτητι N-DSF G1132
  • GNTBRP

    εν PREP G1722 κοπω N-DSM G2873 και CONJ G2532 μοχθω N-DSM G3449 εν PREP G1722 αγρυπνιαις N-DPF G70 πολλακις ADV G4178 εν PREP G1722 λιμω N-DSM G3042 και CONJ G2532 διψει N-DSN G1373 εν PREP G1722 νηστειαις N-DPF G3521 πολλακις ADV G4178 εν PREP G1722 ψυχει N-DSN G5592 και CONJ G2532 γυμνοτητι N-DSF G1132
  • GNTTRP

    κόπῳ N-DSM G2873 καὶ CONJ G2532 μόχθῳ, N-DSM G3449 ἐν PREP G1722 ἀγρυπνίαις N-DPF G70 πολλάκις, ADV G4178 ἐν PREP G1722 λιμῷ N-DSM G3042 καὶ CONJ G2532 δίψει, N-DSN G1373 ἐν PREP G1722 νηστείαις N-DPF G3521 πολλάκις, ADV G4178 ἐν PREP G1722 ψύχει N-DSN G5592 καὶ CONJ G2532 γυμνότητι·N-DSF G1132
  • KJV

    In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
  • KJVP

    In G1722 weariness G2873 and G2532 painfulness, G3449 in G1722 watchings G70 often, G4178 in G1722 hunger G3042 and G2532 thirst, G1372 in G1722 fastings G3521 often, G4178 in G1722 cold G5592 and G2532 nakedness. G1132
  • YLT

    in laboriousness and painfulness, in watchings many times, in hunger and thirst, in fastings many times, in cold and nakedness;
  • ASV

    in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
  • WEB

    in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness.
  • ESV

    in toil and hardship, through many a sleepless night, in hunger and thirst, often without food, in cold and exposure.
  • RV

    {cf15i in} labour and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
  • RSV

    in toil and hardship, through many a sleepless night, in hunger and thirst, often without food, in cold and exposure.
  • NLT

    I have worked hard and long, enduring many sleepless nights. I have been hungry and thirsty and have often gone without food. I have shivered in the cold, without enough clothing to keep me warm.
  • NET

    in hard work and toil, through many sleepless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing.
  • ERVEN

    I have done hard and tiring work, and many times I did not sleep. I have been hungry and thirsty. Many times I have been without food. I have been cold and without clothes.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References