Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 28:15
BLV
15.
κἀκεῖθεν ADV-K G2547 οἱ T-NPM G3588 ἀδελφοὶ N-NPM G80 ἀκούσαντες V-AAP-NPM G191 τὰ T-APN G3588 περὶ PREP G4012 ἡμῶν P-1GP G2248 ἦλθαν V-2AAI-3P G2064 εἰς PREP G1519 ἀπάντησιν N-ASF G529 ἡμῖν P-1DP G2248 ἄχρι ADV G891 Ἀππίου φόρου καὶ CONJ G2532 Τριῶν A-GPF G5140 ταβερνῶν, N-GPF G4999 οὓς R-APM G3739 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 T-NSM G3588 Παῦλος N-NSM G3972 εὐχαριστήσας V-AAP-NSM G2168 τῷ T-DSM G3588 θεῷ N-DSM G2316 ἔλαβε V-2AAI-3S G2983 θάρσος.N-ASN G2294


GNTERP
15. κακειθεν ADV-C G2547 οι T-NPM G3588 αδελφοι N-NPM G80 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 τα T-APN G3588 περι PREP G4012 ημων P-1GP G2257 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 εις PREP G1519 απαντησιν N-ASF G529 ημιν P-1DP G2254 αχρις PREP G891 αππιου N-GSM G675 φορου N-GSN G5410 και CONJ G2532 τριων A-GPF G5140 ταβερνων N-GPF G4999 ους R-APM G3739 ιδων V-2AAP-NSM G1492 ο T-NSM G3588 παυλος N-NSM G3972 ευχαριστησας V-AAP-NSM G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 θαρσος N-ASN G2294

GNTWHRP
15. κακειθεν ADV-C G2547 οι T-NPM G3588 αδελφοι N-NPM G80 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 τα T-APN G3588 περι PREP G4012 ημων P-1GP G2257 ηλθαν V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 απαντησιν N-ASF G529 ημιν P-1DP G2254 αχρις PREP G891 αππιου N-GSM G675 φορου N-GSN G5410 και CONJ G2532 τριων A-GPF G5140 ταβερνων N-GPF G4999 ους R-APM G3739 ιδων V-2AAP-NSM G1492 ο T-NSM G3588 παυλος N-NSM G3972 ευχαριστησας V-AAP-NSM G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 θαρσος N-ASN G2294

GNTBRP
15. κακειθεν ADV-C G2547 οι T-NPM G3588 αδελφοι N-NPM G80 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 τα T-APN G3588 περι PREP G4012 ημων P-1GP G2257 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 εις PREP G1519 απαντησιν N-ASF G529 ημιν P-1DP G2254 αχρις PREP G891 αππιου N-GSM G675 φορου N-GSN G5410 και CONJ G2532 τριων A-GPF G5140 ταβερνων N-GPF G4999 ους R-APM G3739 ιδων V-2AAP-NSM G1492 ο T-NSM G3588 παυλος N-NSM G3972 ευχαριστησας V-AAP-NSM G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 θαρσος N-ASN G2294

GNTTRP
15. κἀκεῖθεν ADV-K G2547 οἱ T-NPM G3588 ἀδελφοὶ N-NPM G80 ἀκούσαντες V-AAP-NPM G191 τὰ T-APN G3588 περὶ PREP G4012 ἡμῶν P-1GP G2248 ἦλθαν V-2AAI-3P G2064 εἰς PREP G1519 ἀπάντησιν N-ASF G529 ἡμῖν P-1DP G2248 ἄχρι ADV G891 Ἀππίου φόρου καὶ CONJ G2532 Τριῶν A-GPF G5140 ταβερνῶν, N-GPF G4999 οὓς R-APM G3739 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 ὁ T-NSM G3588 Παῦλος N-NSM G3972 εὐχαριστήσας V-AAP-NSM G2168 τῷ T-DSM G3588 θεῷ N-DSM G2316 ἔλαβε V-2AAI-3S G2983 θάρσος.N-ASN G2294

LXXRP



KJV
15. And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii Forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

KJVP
15. And from thence, G2547 when the G3588 brethren G80 heard G191 of G4012 us, G2257 they came G1831 to G1519 meet G529 us G2254 as far as G891 Appii G675 Forum, G5410 and G2532 The Three G5140 Taverns: G4999 whom G3739 when Paul G3972 saw, G1492 he thanked G2168 God, G2316 and took G2983 courage. G2294

YLT
15. and thence, the brethren having heard the things concerning us, came forth to meet us, unto Appii Forum, and Three Taverns -- whom Paul having seen, having given thanks to God, took courage.

ASV
15. And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns; whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

WEB
15. From there the brothers, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God, and took courage.

ESV
15. And the brothers there, when they heard about us, came as far as the Forum of Appius and Three Taverns to meet us. On seeing them, Paul thanked God and took courage.

RV
15. And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius, and The Three Taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

RSV
15. And the brethren there, when they heard of us, came as far as the Forum of Appius and Three Taverns to meet us. On seeing them Paul thanked God and took courage.

NLT
15. The brothers and sisters in Rome had heard we were coming, and they came to meet us at the Forum on the Appian Way. Others joined us at The Three Taverns. When Paul saw them, he was encouraged and thanked God.

NET
15. The brothers from there, when they heard about us, came as far as the Forum of Appius and Three Taverns to meet us. When he saw them, Paul thanked God and took courage.

ERVEN
15. The brothers and sisters in Rome heard about us and came out to meet us at the Market of Appius and at the Three Inns. When Paul saw these believers, he thanked God and felt encouraged.



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 28:15

  • κἀκεῖθεν ADV-K G2547 οἱ T-NPM G3588 ἀδελφοὶ N-NPM G80 ἀκούσαντες V-AAP-NPM G191 τὰ T-APN G3588 περὶ PREP G4012 ἡμῶν P-1GP G2248 ἦλθαν V-2AAI-3P G2064 εἰς PREP G1519 ἀπάντησιν N-ASF G529 ἡμῖν P-1DP G2248 ἄχρι ADV G891 Ἀππίου φόρου καὶ CONJ G2532 Τριῶν A-GPF G5140 ταβερνῶν, N-GPF G4999 οὓς R-APM G3739 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 T-NSM G3588 Παῦλος N-NSM G3972 εὐχαριστήσας V-AAP-NSM G2168 τῷ T-DSM G3588 θεῷ N-DSM G2316 ἔλαβε V-2AAI-3S G2983 θάρσος.N-ASN G2294
  • GNTERP

    κακειθεν ADV-C G2547 οι T-NPM G3588 αδελφοι N-NPM G80 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 τα T-APN G3588 περι PREP G4012 ημων P-1GP G2257 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 εις PREP G1519 απαντησιν N-ASF G529 ημιν P-1DP G2254 αχρις PREP G891 αππιου N-GSM G675 φορου N-GSN G5410 και CONJ G2532 τριων A-GPF G5140 ταβερνων N-GPF G4999 ους R-APM G3739 ιδων V-2AAP-NSM G1492 ο T-NSM G3588 παυλος N-NSM G3972 ευχαριστησας V-AAP-NSM G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 θαρσος N-ASN G2294
  • GNTWHRP

    κακειθεν ADV-C G2547 οι T-NPM G3588 αδελφοι N-NPM G80 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 τα T-APN G3588 περι PREP G4012 ημων P-1GP G2257 ηλθαν V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 απαντησιν N-ASF G529 ημιν P-1DP G2254 αχρις PREP G891 αππιου N-GSM G675 φορου N-GSN G5410 και CONJ G2532 τριων A-GPF G5140 ταβερνων N-GPF G4999 ους R-APM G3739 ιδων V-2AAP-NSM G1492 ο T-NSM G3588 παυλος N-NSM G3972 ευχαριστησας V-AAP-NSM G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 θαρσος N-ASN G2294
  • GNTBRP

    κακειθεν ADV-C G2547 οι T-NPM G3588 αδελφοι N-NPM G80 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 τα T-APN G3588 περι PREP G4012 ημων P-1GP G2257 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 εις PREP G1519 απαντησιν N-ASF G529 ημιν P-1DP G2254 αχρις PREP G891 αππιου N-GSM G675 φορου N-GSN G5410 και CONJ G2532 τριων A-GPF G5140 ταβερνων N-GPF G4999 ους R-APM G3739 ιδων V-2AAP-NSM G1492 ο T-NSM G3588 παυλος N-NSM G3972 ευχαριστησας V-AAP-NSM G2168 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 ελαβεν V-2AAI-3S G2983 θαρσος N-ASN G2294
  • GNTTRP

    κἀκεῖθεν ADV-K G2547 οἱ T-NPM G3588 ἀδελφοὶ N-NPM G80 ἀκούσαντες V-AAP-NPM G191 τὰ T-APN G3588 περὶ PREP G4012 ἡμῶν P-1GP G2248 ἦλθαν V-2AAI-3P G2064 εἰς PREP G1519 ἀπάντησιν N-ASF G529 ἡμῖν P-1DP G2248 ἄχρι ADV G891 Ἀππίου φόρου καὶ CONJ G2532 Τριῶν A-GPF G5140 ταβερνῶν, N-GPF G4999 οὓς R-APM G3739 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 ὁ T-NSM G3588 Παῦλος N-NSM G3972 εὐχαριστήσας V-AAP-NSM G2168 τῷ T-DSM G3588 θεῷ N-DSM G2316 ἔλαβε V-2AAI-3S G2983 θάρσος.N-ASN G2294
  • KJV

    And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii Forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
  • KJVP

    And from thence, G2547 when the G3588 brethren G80 heard G191 of G4012 us, G2257 they came G1831 to G1519 meet G529 us G2254 as far as G891 Appii G675 Forum, G5410 and G2532 The Three G5140 Taverns: G4999 whom G3739 when Paul G3972 saw, G1492 he thanked G2168 God, G2316 and took G2983 courage. G2294
  • YLT

    and thence, the brethren having heard the things concerning us, came forth to meet us, unto Appii Forum, and Three Taverns -- whom Paul having seen, having given thanks to God, took courage.
  • ASV

    And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns; whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
  • WEB

    From there the brothers, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God, and took courage.
  • ESV

    And the brothers there, when they heard about us, came as far as the Forum of Appius and Three Taverns to meet us. On seeing them, Paul thanked God and took courage.
  • RV

    And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius, and The Three Taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
  • RSV

    And the brethren there, when they heard of us, came as far as the Forum of Appius and Three Taverns to meet us. On seeing them Paul thanked God and took courage.
  • NLT

    The brothers and sisters in Rome had heard we were coming, and they came to meet us at the Forum on the Appian Way. Others joined us at The Three Taverns. When Paul saw them, he was encouraged and thanked God.
  • NET

    The brothers from there, when they heard about us, came as far as the Forum of Appius and Three Taverns to meet us. When he saw them, Paul thanked God and took courage.
  • ERVEN

    The brothers and sisters in Rome heard about us and came out to meet us at the Market of Appius and at the Three Inns. When Paul saw these believers, he thanked God and felt encouraged.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References