BLV
11.
וַיִּסְעוּ H5265 מֵאֹבֹת H88 וַֽיַּחֲנוּ H2583 בְּעִיֵּי הָֽעֲבָרִים H5863 בַּמִּדְבָּר H4057 אֲשֶׁר H834 עַל H5921 ־ פְּנֵי H6440 מוֹאָב H4124 מִמִּזְרַח H4217 הַשָּֽׁמֶשׁ H8121 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
11. και G2532 CONJ εξαραντες G1808 V-AAPNP εξ G1537 PREP ωβωθ N-PRI παρενεβαλον V-AAI-3P εν G1722 PREP αχελγαι N-PRI εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM περαν G4008 ADV εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ερημω G2048 N-DSF η G3739 R-NSF εστιν G1510 V-PAI-3S κατα G2596 PREP προσωπον G4383 N-ASN μωαβ N-PRI κατα G2596 PREP ανατολας G395 N-APF ηλιου G2246 N-GSM
KJV
11. And they journeyed from Oboth, and pitched at Ije-abarim, in the wilderness which [is] before Moab, toward the sunrising.
KJVP
11. And they journeyed H5265 from Oboth H4480 , H88 and pitched H2583 at Ije- H5863 abarim , in the wilderness H4057 which H834 [is] before H5921 H6440 Moab, H4124 toward the sunrising H4480 H4217. H8121
YLT
11. And they journey from Oboth, and encamp in Ije-Abarim, in the wilderness that [is] on the front of Moab, at the rising of the sun.
ASV
11. And they journeyed from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
WEB
11. They traveled from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrise.
ESV
11. And they set out from Oboth and camped at Iye-abarim, in the wilderness that is opposite Moab, toward the sunrise.
RV
11. And they journeyed from Oboth, and pitched at Iye-abarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
RSV
11. And they set out from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the wilderness which is opposite Moab, toward the sunrise.
NLT
11. Then they went on to Iye-abarim, in the wilderness on the eastern border of Moab.
NET
11. Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, in the wilderness that is before Moab, on the eastern side.
ERVEN
11. Then they left Oboth and camped at Iye Abarim in the desert east of Moab.