Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ζαχαρίας 10:10
BLV
10.
וַהֲשִֽׁיבוֹתִים H7725 מֵאֶרֶץ H776 מִצְרַיִם H4714 וּמֵֽאַשּׁוּר H804 אֲקַבְּצֵם H6908 וְאֶל H413 ־ אֶרֶץ H776 גִּלְעָד H1568 וּלְבָנוֹן H3844 אֲבִיאֵם H935 וְלֹא H3808 יִמָּצֵא H4672 לָהֶֽם ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
10. και G2532 CONJ επιστρεψω G1994 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM εκ G1537 PREP γης G1065 N-GSF αιγυπτου G125 N-GSF και G2532 CONJ εξ G1537 PREP ασσυριων N-GSM εισδεξομαι G1523 V-FMI-1S αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γαλααδιτιν N-ASF και G2532 CONJ εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM λιβανον G3030 N-ASM εισαξω G1521 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV υπολειφθη G5275 V-APS-3S εξ G1537 PREP αυτων G846 D-GPM ουδε G3761 CONJ εις G1519 A-NSM



KJV
10. I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and [place] shall not be found for them.

KJVP
10. I will bring them again H7725 also out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 and gather H6908 them out of Assyria H4480 H804 ; and I will bring H935 them into H413 the land H776 of Gilead H1568 and Lebanon; H3844 and [place] shall not H3808 be found H4672 for them.

YLT
10. And I have brought them back from the land of Egypt, And from Asshur I do gather them, And unto the land of Gilead and Lebanon I do bring them in, And there is not found for them [space].

ASV
10. I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.

WEB
10. I will bring them again also out of the land of Egypt, And gather them out of Assyria; And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; And there won\'t be room enough for them.

ESV
10. I will bring them home from the land of Egypt, and gather them from Assyria, and I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon, till there is no room for them.

RV
10. I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and {cf15i place} shall not be found for them.

RSV
10. I will bring them home from the land of Egypt, and gather them from Assyria; and I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon, till there is no room for them.

NLT
10. I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will resettle them in Gilead and Lebanon until there is no more room for them all.

NET
10. I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the lands of Gilead and Lebanon, for there will not be enough room for them in their own land.

ERVEN
10. I will bring them back from Egypt and Assyria. I will bring them to the area of Gilead. And since there will not be enough room, I will also let them live in nearby Lebanon."



Notes

No Verse Added

Ζαχαρίας 10:10

  • וַהֲשִֽׁיבוֹתִים H7725 מֵאֶרֶץ H776 מִצְרַיִם H4714 וּמֵֽאַשּׁוּר H804 אֲקַבְּצֵם H6908 וְאֶל H413 ־ אֶרֶץ H776 גִּלְעָד H1568 וּלְבָנוֹן H3844 אֲבִיאֵם H935 וְלֹא H3808 יִמָּצֵא H4672 לָהֶֽם ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ επιστρεψω G1994 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM εκ G1537 PREP γης G1065 N-GSF αιγυπτου G125 N-GSF και G2532 CONJ εξ G1537 PREP ασσυριων N-GSM εισδεξομαι G1523 V-FMI-1S αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ εις G1519 PREP την G3588 T-ASF γαλααδιτιν N-ASF και G2532 CONJ εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM λιβανον G3030 N-ASM εισαξω G1521 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV υπολειφθη G5275 V-APS-3S εξ G1537 PREP αυτων G846 D-GPM ουδε G3761 CONJ εις G1519 A-NSM
  • KJV

    I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.
  • KJVP

    I will bring them again H7725 also out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 and gather H6908 them out of Assyria H4480 H804 ; and I will bring H935 them into H413 the land H776 of Gilead H1568 and Lebanon; H3844 and place shall not H3808 be found H4672 for them.
  • YLT

    And I have brought them back from the land of Egypt, And from Asshur I do gather them, And unto the land of Gilead and Lebanon I do bring them in, And there is not found for them space.
  • ASV

    I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.
  • WEB

    I will bring them again also out of the land of Egypt, And gather them out of Assyria; And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; And there won\'t be room enough for them.
  • ESV

    I will bring them home from the land of Egypt, and gather them from Assyria, and I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon, till there is no room for them.
  • RV

    I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and {cf15i place} shall not be found for them.
  • RSV

    I will bring them home from the land of Egypt, and gather them from Assyria; and I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon, till there is no room for them.
  • NLT

    I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will resettle them in Gilead and Lebanon until there is no more room for them all.
  • NET

    I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the lands of Gilead and Lebanon, for there will not be enough room for them in their own land.
  • ERVEN

    I will bring them back from Egypt and Assyria. I will bring them to the area of Gilead. And since there will not be enough room, I will also let them live in nearby Lebanon."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References