Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Μιχαίας 7:19
BLV
19.
יָשׁוּב H7725 יְרַֽחֲמֵנוּ H7355 יִכְבֹּשׁ H3533 עֲוֺֽנֹתֵינוּ H5771 וְתַשְׁלִיךְ H7993 בִּמְצֻלוֹת H4688 יָם H3220 כָּל H3605 ־ חַטֹּאותָֽם H2403 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
19. αυτος G846 D-NSM επιστρεψει G1994 V-FAI-3S και G2532 CONJ οικτιρησει G3627 V-FAI-3S ημας G1473 P-AP καταδυσει V-FAI-3S τας G3588 T-APF αδικιας G93 N-APF ημων G1473 P-GP και G2532 CONJ απορριφησονται V-FPI-3P εις G1519 PREP τα G3588 T-APN βαθη G899 N-APN της G3588 T-GSF θαλασσης G2281 N-GSF πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF αμαρτιας G266 N-APF ημων G1473 P-GP



KJV
19. He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

KJVP
19. He will turn again, H7725 he will have compassion H7355 upon us ; he will subdue H3533 our iniquities; H5771 and thou wilt cast H7993 all H3605 their sins H2403 into the depths H4688 of the sea. H3220

YLT
19. He doth turn back, He pitieth us, He doth subdue our iniquities, And Thou castest into the depths of the sea all their sins.

ASV
19. He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

WEB
19. He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; And you will cast all their sins into the depths of the sea.

ESV
19. He will again have compassion on us; he will tread our iniquities under foot. You will cast all our sins into the depths of the sea.

RV
19. He will turn again and have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

RSV
19. He will again have compassion upon us, he will tread our iniquities under foot. Thou wilt cast all our sins into the depths of the sea.

NLT
19. Once again you will have compassion on us. You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean!

NET
19. You will once again have mercy on us; you will conquer our evil deeds; you will hurl our sins into the depths of the sea.

ERVEN
19. He will come back and comfort us again. He will throw all our sins into the deep sea.



Notes

No Verse Added

Μιχαίας 7:19

  • יָשׁוּב H7725 יְרַֽחֲמֵנוּ H7355 יִכְבֹּשׁ H3533 עֲוֺֽנֹתֵינוּ H5771 וְתַשְׁלִיךְ H7993 בִּמְצֻלוֹת H4688 יָם H3220 כָּל H3605 ־ חַטֹּאותָֽם H2403 ׃
  • LXXRP

    αυτος G846 D-NSM επιστρεψει G1994 V-FAI-3S και G2532 CONJ οικτιρησει G3627 V-FAI-3S ημας G1473 P-AP καταδυσει V-FAI-3S τας G3588 T-APF αδικιας G93 N-APF ημων G1473 P-GP και G2532 CONJ απορριφησονται V-FPI-3P εις G1519 PREP τα G3588 T-APN βαθη G899 N-APN της G3588 T-GSF θαλασσης G2281 N-GSF πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF αμαρτιας G266 N-APF ημων G1473 P-GP
  • KJV

    He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
  • KJVP

    He will turn again, H7725 he will have compassion H7355 upon us ; he will subdue H3533 our iniquities; H5771 and thou wilt cast H7993 all H3605 their sins H2403 into the depths H4688 of the sea. H3220
  • YLT

    He doth turn back, He pitieth us, He doth subdue our iniquities, And Thou castest into the depths of the sea all their sins.
  • ASV

    He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
  • WEB

    He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; And you will cast all their sins into the depths of the sea.
  • ESV

    He will again have compassion on us; he will tread our iniquities under foot. You will cast all our sins into the depths of the sea.
  • RV

    He will turn again and have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
  • RSV

    He will again have compassion upon us, he will tread our iniquities under foot. Thou wilt cast all our sins into the depths of the sea.
  • NLT

    Once again you will have compassion on us. You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean!
  • NET

    You will once again have mercy on us; you will conquer our evil deeds; you will hurl our sins into the depths of the sea.
  • ERVEN

    He will come back and comfort us again. He will throw all our sins into the deep sea.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References