Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αμώς 5:21
BLV
21.
שָׂנֵאתִי H8130 מָאַסְתִּי H3988 חַגֵּיכֶם H2282 וְלֹא H3808 אָרִיחַ H7306 בְּעַצְּרֹֽתֵיכֶֽם H6116 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
21. μεμισηκα G3404 V-RAI-1S απωσμαι V-RMI-1S εορτας G1859 N-APF υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV οσφρανθω V-APS-1S εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF πανηγυρεσιν G3831 N-DPF υμων G4771 P-GP



KJV
21. I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.

KJVP
21. I hate, H8130 I despise H3988 your feast days, H2282 and I will not H3808 smell H7306 in your solemn assemblies. H6116

YLT
21. I have hated -- I have loathed your festivals, And I am not refreshed by your restraints.

ASV
21. I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.

WEB
21. I hate, I despise your feasts, And I can\'t stand your solemn assemblies.

ESV
21. "I hate, I despise your feasts, and I take no delight in your solemn assemblies.

RV
21. I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.

RSV
21. "I hate, I despise your feasts, and I take no delight in your solemn assemblies.

NLT
21. "I hate all your show and pretense-- the hypocrisy of your religious festivals and solemn assemblies.

NET
21. "I absolutely despise your festivals! I get no pleasure from your religious assemblies!

ERVEN
21. "I hate your festivals; I will not accept them. I don't enjoy your religious meetings.



Notes

No Verse Added

Αμώς 5:21

  • שָׂנֵאתִי H8130 מָאַסְתִּי H3988 חַגֵּיכֶם H2282 וְלֹא H3808 אָרִיחַ H7306 בְּעַצְּרֹֽתֵיכֶֽם H6116 ׃
  • LXXRP

    μεμισηκα G3404 V-RAI-1S απωσμαι V-RMI-1S εορτας G1859 N-APF υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV οσφρανθω V-APS-1S εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF πανηγυρεσιν G3831 N-DPF υμων G4771 P-GP
  • KJV

    I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
  • KJVP

    I hate, H8130 I despise H3988 your feast days, H2282 and I will not H3808 smell H7306 in your solemn assemblies. H6116
  • YLT

    I have hated -- I have loathed your festivals, And I am not refreshed by your restraints.
  • ASV

    I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.
  • WEB

    I hate, I despise your feasts, And I can\'t stand your solemn assemblies.
  • ESV

    "I hate, I despise your feasts, and I take no delight in your solemn assemblies.
  • RV

    I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.
  • RSV

    "I hate, I despise your feasts, and I take no delight in your solemn assemblies.
  • NLT

    "I hate all your show and pretense-- the hypocrisy of your religious festivals and solemn assemblies.
  • NET

    "I absolutely despise your festivals! I get no pleasure from your religious assemblies!
  • ERVEN

    "I hate your festivals; I will not accept them. I don't enjoy your religious meetings.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References