BLV
19.
אָשָׁם H817 הוּא H1931 אָשֹׁם H816 אָשַׁם H816 לַיהוָֽה H3068 ׃ פ וַיְדַבֵּר H1696 יְהוָה H3068 אֶל H413 ־ מֹשֶׁה H4872 לֵּאמֹֽר H559 ׃ נֶפֶשׁ H5315 כִּי H3588 תֶחֱטָא H2398 וּמָעֲלָה H4603 מַעַל H4604 בַּיהוָה H3068 וְכִחֵשׁ H3584 בַּעֲמִיתוֹ H5997 בְּפִקָּדוֹן H6487 אֽוֹ H176 ־ בִתְשׂוּמֶת H8667 יָד H3027 אוֹ H176 בְגָזֵל H1498 אוֹ H176 עָשַׁק H6231 אֶת H853 ־ עֲמִיתֽוֹ H5997 ׃ אֽוֹ H176 ־ מָצָא H4672 אֲבֵדָה H9 וְכִחֶשׁ H3584 בָּהּ וְנִשְׁבַּע H7650 עַל H5921 ־ שָׁקֶר H8267 עַל H5921 ־ אַחַת H259 מִכֹּל H3605 אֲשֶׁר H834 ־ יַעֲשֶׂה H6213 הָאָדָם H120 לַחֲטֹא H2398 בָהֵֽנָּה H2007 ׃ וְהָיָה H1961 כִּֽי H3588 ־ יֶחֱטָא H2398 וְאָשֵׁם H816 וְהֵשִׁיב H7725 אֶת H853 ־ הַגְּזֵלָה H1500 אֲשֶׁר H834 גָּזָל H1497 אוֹ H176 אֶת H853 ־ הָעֹשֶׁק H6233 אֲשֶׁר H834 עָשָׁק H6231 אוֹ H176 אֶת H853 ־ הַפִּקָּדוֹן H6487 אֲשֶׁר H834 הָפְקַד H6487 אִתּוֹ H853 אוֹ H176 אֶת H853 ־ הָאֲבֵדָה H9 אֲשֶׁר H834 מָצָֽא H4672 ׃ אוֹ H176 מִכֹּל H3605 אֲשֶׁר H834 ־ יִשָּׁבַע H7650 עָלָיו H5921 לַשֶּׁקֶר H8267 וְשִׁלַּם H7999 אֹתוֹ H853 בְּרֹאשׁוֹ H7218 וַחֲמִשִׁתָיו H2549 יֹסֵף H3254 עָלָיו H5921 לַאֲשֶׁר H834 הוּא H1931 לוֹ יִתְּנֶנּוּ H5414 בְּיוֹם H3117 אַשְׁמָתֽוֹ H819 ׃ וְאֶת H853 ־ אֲשָׁמוֹ H817 יָבִיא H935 לַיהוָה H3068 אַיִל H352 תָּמִים H8549 מִן H4480 ־ הַצֹּאן H6629 בְּעֶרְכְּךָ H6187 לְאָשָׁם H817 אֶל H413 ־ הַכֹּהֵֽן H3548 ׃ וְכִפֶּר H3722 עָלָיו H5921 הַכֹּהֵן H3548 לִפְנֵי H6440 יְהוָה H3068 וְנִסְלַח H5545 לוֹ עַל H5921 ־ אַחַת H259 מִכֹּל H3605 אֲשֶֽׁר H834 ־ יַעֲשֶׂה H6213 לְאַשְׁמָה H819 בָֽהּ ׃ פ
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
19. επλημμελησεν V-AAI-3S γαρ G1063 PRT πλημμελησιν N-ASF εναντι G1725 PREP κυριου G2962 N-GSM
KJV
19. It [is] a trespass offering: he hath certainly trespassed against the LORD.
KJVP
19. It H1931 [is] a trespass offering: H817 he hath certainly trespassed H816 H816 against the LORD. H3068
YLT
19. it [is] a guilt-offering; he hath been certainly guilty before Jehovah.`
ASV
19. It is a trespass-offering: he is certainly guilty before Jehovah.
WEB
19. It is a trespass offering. He is certainly guilty before Yahweh."
ESV
19. It is a guilt offering; he has indeed incurred guilt before the LORD."
RV
19. It is a guilt offering: he is certainly guilty before the LORD.
RSV
19. It is a guilt offering; he is guilty before the LORD."
NLT
19. This is a guilt offering, for you have been guilty of an offense against the LORD."
NET
19. It is a guilt offering; he was surely guilty before the LORD."
ERVEN
19. You are guilty, and you must pay the guilt offering to the Lord."