BLV
32.
וְאִם H518 ־ כֶּבֶשׂ H3532 יָבִיא H935 קָרְבָּנוֹ H7133 לְחַטָּאת H2403 נְקֵבָה H5347 תְמִימָה H8549 יְבִיאֶֽנָּה H935 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
32. εαν G1437 CONJ δε G1161 PRT προβατον G4263 N-ASN προσενεγκη G4374 V-AAS-3S το G3588 T-ASN δωρον G1435 N-ASN αυτου G846 D-GSM εις G1519 PREP αμαρτιαν G266 N-ASF θηλυ G2338 A-ASN αμωμον G299 A-ASN προσοισει G4374 V-FAI-3S αυτο G846 D-ASN
KJV
32. And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
KJVP
32. And if H518 he bring H935 a lamb H3532 for a sin H2403 offering, H7133 he shall bring H935 it a female H5347 without blemish. H8549
YLT
32. `And if he bring in a sheep [for] his offering, for a sin-offering, a female, a perfect one, he doth bring in,
ASV
32. And if he bring a lamb as his oblation for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.
WEB
32. "\'If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.
ESV
32. "If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish
RV
32. And if he bring a lamb as his oblation for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
RSV
32. "If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish,
NLT
32. "If the people bring a sheep as their sin offering, it must be a female with no defects.
NET
32. "'But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female.
ERVEN
32. "If you bring a lamb as your sin offering, then you must bring a female lamb that has nothing wrong with it.