Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Λευιτικό 10:11
BLV
11.
וּלְהוֹרֹת H3384 אֶת H853 ־ בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 אֵת H853 כָּל H3605 ־ הַחֻקִּים H2706 אֲשֶׁר H834 דִּבֶּר H1696 יְהוָה H3068 אֲלֵיהֶם H413 בְּיַד H3027 ־ מֹשֶֽׁה H4872 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
11. και G2532 CONJ συμβιβασεις G4822 V-FAI-2S τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM ισραηλ G2474 N-PRI παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN νομιμα G3545 A-APN α G3739 R-APN ελαλησεν G2980 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP αυτους G846 D-APM δια G1223 PREP χειρος G5495 N-GSF μωυση N-GSF



KJV
11. And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses.

KJVP
11. And that ye may teach H3384 H853 the children H1121 of Israel H3478 H853 all H3605 the statutes H2706 which H834 the LORD H3068 hath spoken H1696 unto H413 them by the hand H3027 of Moses. H4872

YLT
11. and to teach the sons of Israel all the statutes which Jehovah hath spoken unto them by the hand of Moses.`

ASV
11. and that ye may teach the children of Israel all the statutes which Jehovah hath spoken unto them by Moses.

WEB
11. and that you are to teach the children of Israel all the statutes which Yahweh has spoken to them by Moses."

ESV
11. and you are to teach the people of Israel all the statutes that the LORD has spoken to them by Moses."

RV
11. and that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses.

RSV
11. and you are to teach the people of Israel all the statutes which the LORD has spoken to them by Moses."

NLT
11. And you must teach the Israelites all the decrees that the LORD has given them through Moses."

NET
11. and to teach the Israelites all the statutes that the LORD has spoken to them through Moses."

ERVEN
11. And you must teach the people about all the laws that the Lord gave them through Moses."



Notes

No Verse Added

Λευιτικό 10:11

  • וּלְהוֹרֹת H3384 אֶת H853 ־ בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 אֵת H853 כָּל H3605 ־ הַחֻקִּים H2706 אֲשֶׁר H834 דִּבֶּר H1696 יְהוָה H3068 אֲלֵיהֶם H413 בְּיַד H3027 ־ מֹשֶֽׁה H4872 ׃ פ
  • LXXRP

    και G2532 CONJ συμβιβασεις G4822 V-FAI-2S τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM ισραηλ G2474 N-PRI παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN νομιμα G3545 A-APN α G3739 R-APN ελαλησεν G2980 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP αυτους G846 D-APM δια G1223 PREP χειρος G5495 N-GSF μωυση N-GSF
  • KJV

    And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses.
  • KJVP

    And that ye may teach H3384 H853 the children H1121 of Israel H3478 H853 all H3605 the statutes H2706 which H834 the LORD H3068 hath spoken H1696 unto H413 them by the hand H3027 of Moses. H4872
  • YLT

    and to teach the sons of Israel all the statutes which Jehovah hath spoken unto them by the hand of Moses.`
  • ASV

    and that ye may teach the children of Israel all the statutes which Jehovah hath spoken unto them by Moses.
  • WEB

    and that you are to teach the children of Israel all the statutes which Yahweh has spoken to them by Moses."
  • ESV

    and you are to teach the people of Israel all the statutes that the LORD has spoken to them by Moses."
  • RV

    and that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses.
  • RSV

    and you are to teach the people of Israel all the statutes which the LORD has spoken to them by Moses."
  • NLT

    And you must teach the Israelites all the decrees that the LORD has given them through Moses."
  • NET

    and to teach the Israelites all the statutes that the LORD has spoken to them through Moses."
  • ERVEN

    And you must teach the people about all the laws that the Lord gave them through Moses."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References