BLV
6.
כִּי H3588 מִיִּשְׂרָאֵל H3478 וְהוּא H1931 חָרָשׁ H2796 עָשָׂהוּ H6213 וְלֹא H3808 אֱלֹהִים H430 הוּא H1931 כִּֽי H3588 ־ שְׁבָבִים H7616 יִֽהְיֶה H1961 עֵגֶל H5695 שֹׁמְרֽוֹן H8111 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
6. εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ αυτο G846 D-ASN τεκτων G5045 N-NSM εποιησεν G4160 V-AAI-3S και G2532 CONJ ου G3364 ADV θεος G2316 N-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S διοτι G1360 CONJ πλανων G4105 V-PAPNS ην G1510 V-IAI-3S ο G3588 T-NSM μοσχος G3448 N-NSM σου G4771 P-GS σαμαρεια N-VSF
KJV
6. For from Israel [was] it also: the workman made it; therefore it [is] not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
KJVP
6. For H3588 from Israel H4480 H3478 [was] it H1931 also : the workman H2796 made H6213 it; H1931 therefore it [is] not H3808 God: H430 but H3588 the calf H5695 of Samaria H8111 shall be H1961 broken in pieces. H7616
YLT
6. For even it [is] of Israel; an artificer made it, And it [is] not God, For the calf of Samaria is fragments!
ASV
6. For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
WEB
6. For this is even from Israel! The workman made it, and it is no God; Indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
ESV
6. For it is from Israel; a craftsman made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.
RV
6. For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God: yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
RSV
6. in Israel? A workman made it; it is not God. The calf of Samaria shall be broken to pieces.
NLT
6. This calf you worship, O Israel, was crafted by your own hands! It is not God! Therefore, it must be smashed to bits.
NET
6. That idol was made by a workman— it is not God! The calf idol of Samaria will be broken to bits.
ERVEN
6.