Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ωσηέ 12:7
BLV
7.
וְאַתָּה H859 בֵּאלֹהֶיךָ H430 תָשׁוּב H7725 חֶסֶד H2617 וּמִשְׁפָּט H4941 שְׁמֹר H8104 וְקַוֵּה H6960 אֶל H413 ־ אֱלֹהֶיךָ H430 תָּמִֽיד H8548 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
7. χανααν G5477 N-PRI εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF αυτου G846 D-GSM ζυγος G2218 N-NSM αδικιας G93 N-GSF καταδυναστευειν G2616 V-PAN ηγαπησε G25 V-AAI-3S



KJV
7. [He is] a merchant, the balances of deceit [are] in his hand: he loveth to oppress.

KJVP
7. [He] [is] a merchant, H3667 the balances H3976 of deceit H4820 [are] in his hand: H3027 he loveth H157 to oppress. H6231

YLT
7. Canaan! in his hand [are] balances of deceit! To oppress he hath loved.

ASV
7. He is a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.

WEB
7. A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud.

ESV
7. A merchant, in whose hands are false balances, he loves to oppress.

RV
7. {cf15i He is} a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.

RSV
7. A trader, in whose hands are false balances, he loves to oppress.

NLT
7. But no, the people are like crafty merchants selling from dishonest scales-- they love to cheat.

NET
7. The businessmen love to cheat; they use dishonest scales.

ERVEN
7. "Jacob is a real merchant. He even cheats his friend! Even his scales lie.



Notes

No Verse Added

Ωσηέ 12:7

  • וְאַתָּה H859 בֵּאלֹהֶיךָ H430 תָשׁוּב H7725 חֶסֶד H2617 וּמִשְׁפָּט H4941 שְׁמֹר H8104 וְקַוֵּה H6960 אֶל H413 ־ אֱלֹהֶיךָ H430 תָּמִֽיד H8548 ׃
  • LXXRP

    χανααν G5477 N-PRI εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF αυτου G846 D-GSM ζυγος G2218 N-NSM αδικιας G93 N-GSF καταδυναστευειν G2616 V-PAN ηγαπησε G25 V-AAI-3S
  • KJV

    He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
  • KJVP

    He is a merchant, H3667 the balances H3976 of deceit H4820 are in his hand: H3027 he loveth H157 to oppress. H6231
  • YLT

    Canaan! in his hand are balances of deceit! To oppress he hath loved.
  • ASV

    He is a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
  • WEB

    A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud.
  • ESV

    A merchant, in whose hands are false balances, he loves to oppress.
  • RV

    {cf15i He is} a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
  • RSV

    A trader, in whose hands are false balances, he loves to oppress.
  • NLT

    But no, the people are like crafty merchants selling from dishonest scales-- they love to cheat.
  • NET

    The businessmen love to cheat; they use dishonest scales.
  • ERVEN

    "Jacob is a real merchant. He even cheats his friend! Even his scales lie.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References