Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δανιήλ 11:35
BLV
35.
וּמִן H4480 ־ הַמַּשְׂכִּילִים H7919 יִכָּֽשְׁלוּ H3782 לִצְרוֹף H6884 בָּהֶם וּלְבָרֵר H1305 וְלַלְבֵּן H3835 עַד H5704 ־ עֵת H6256 קֵץ H7093 כִּי H3588 ־ עוֹד H5750 לַמּוֹעֵֽד H4150 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
35. και G2532 CONJ απο G575 PREP των G3588 T-GPM συνιεντων G4920 V-PAPGP ασθενησουσιν G770 V-FAI-3P του G3588 T-GSN πυρωσαι G4448 V-AAN αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ του G3588 T-GSN εκλεξασθαι V-AMN και G2532 CONJ του G3588 T-GSN αποκαλυφθηναι G601 V-APN εως G2193 PREP καιρου G2540 N-GSM περας G4009 N-ASN οτι G3754 CONJ ετι G2089 ADV εις G1519 PREP καιρον G2540 N-ASM



KJV
35. And [some] of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make [them] white, [even] to the time of the end: because [it is] yet for a time appointed.

KJVP
35. And [some] of H4480 them of understanding H7919 shall fall, H3782 to try H6884 them , and to purge, H1305 and to make [them] white, H3835 [even] to H5704 the time H6256 of the end: H7093 because H3588 [it] [is] yet H5750 for a time appointed. H4150

YLT
35. And some of the teachers do stumble for refining by them, and for purifying, and for making white -- till the end of the time, for [it is] yet for a time appointed.

ASV
35. And some of them that are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.

WEB
35. Some of those who are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.

ESV
35. and some of the wise shall stumble, so that they may be refined, purified, and made white, until the time of the end, for it still awaits the appointed time.

RV
35. And some of them that be wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for the time appointed.

RSV
35. and some of those who are wise shall fall, to refine and to cleanse them and to make them white, until the time of the end, for it is yet for the time appointed.

NLT
35. And some of the wise will fall victim to persecution. In this way, they will be refined and cleansed and made pure until the time of the end, for the appointed time is still to come.

NET
35. Even some of the wise will stumble, resulting in their refinement, purification, and cleansing until the time of the end, for it is still for the appointed time.

ERVEN
35. Some of the wise people will stumble and make mistakes. But the persecution must come so that they can be made stronger and purer until the time of the end. Then, at the right time, that time of the end will come.



Notes

No Verse Added

Δανιήλ 11:35

  • וּמִן H4480 ־ הַמַּשְׂכִּילִים H7919 יִכָּֽשְׁלוּ H3782 לִצְרוֹף H6884 בָּהֶם וּלְבָרֵר H1305 וְלַלְבֵּן H3835 עַד H5704 ־ עֵת H6256 קֵץ H7093 כִּי H3588 ־ עוֹד H5750 לַמּוֹעֵֽד H4150 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ απο G575 PREP των G3588 T-GPM συνιεντων G4920 V-PAPGP ασθενησουσιν G770 V-FAI-3P του G3588 T-GSN πυρωσαι G4448 V-AAN αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ του G3588 T-GSN εκλεξασθαι V-AMN και G2532 CONJ του G3588 T-GSN αποκαλυφθηναι G601 V-APN εως G2193 PREP καιρου G2540 N-GSM περας G4009 N-ASN οτι G3754 CONJ ετι G2089 ADV εις G1519 PREP καιρον G2540 N-ASM
  • KJV

    And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.
  • KJVP

    And some of H4480 them of understanding H7919 shall fall, H3782 to try H6884 them , and to purge, H1305 and to make them white, H3835 even to H5704 the time H6256 of the end: H7093 because H3588 it is yet H5750 for a time appointed. H4150
  • YLT

    And some of the teachers do stumble for refining by them, and for purifying, and for making white -- till the end of the time, for it is yet for a time appointed.
  • ASV

    And some of them that are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.
  • WEB

    Some of those who are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.
  • ESV

    and some of the wise shall stumble, so that they may be refined, purified, and made white, until the time of the end, for it still awaits the appointed time.
  • RV

    And some of them that be wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for the time appointed.
  • RSV

    and some of those who are wise shall fall, to refine and to cleanse them and to make them white, until the time of the end, for it is yet for the time appointed.
  • NLT

    And some of the wise will fall victim to persecution. In this way, they will be refined and cleansed and made pure until the time of the end, for the appointed time is still to come.
  • NET

    Even some of the wise will stumble, resulting in their refinement, purification, and cleansing until the time of the end, for it is still for the appointed time.
  • ERVEN

    Some of the wise people will stumble and make mistakes. But the persecution must come so that they can be made stronger and purer until the time of the end. Then, at the right time, that time of the end will come.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References