Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δανιήλ 11:22
BLV
22.
וּזְרֹעוֹת H2220 הַשֶּׁטֶף H7858 יִשָּׁטְפוּ H7857 מִלְּפָנָיו H6440 וְיִשָּׁבֵרוּ H7665 וְגַם H1571 נְגִיד H5057 בְּרִֽית H1285 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
22. και G2532 CONJ βραχιονες G1023 N-NPM του G3588 T-GSM κατακλυζοντος G2626 V-PAPGS κατακλυσθησονται G2626 V-FPI-3P απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ συντριβησονται G4937 V-FPI-3P και G2532 CONJ ηγουμενος G2233 V-PMPNS διαθηκης G1242 N-GSF



KJV
22. And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

KJVP
22. And with the arms H2220 of a flood H7858 shall they be overflown H7857 from before H4480 H6440 him , and shall be broken; H7665 yea, also H1571 the prince H5057 of the covenant. H1285

YLT
22. And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.

ASV
22. And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

WEB
22. The overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.

ESV
22. Armies shall be utterly swept away before him and broken, even the prince of the covenant.

RV
22. And with the arms of a flood shall they be swept away from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.

RSV
22. Armies shall be utterly swept away before him and broken, and the prince of the covenant also.

NLT
22. Before him great armies will be swept away, including a covenant prince.

NET
22. Armies will be suddenly swept away in defeat before him; both they and a covenant leader will be destroyed.

ERVEN
22. He will defeat large and powerful armies. He will even defeat the leader with the agreement.



Notes

No Verse Added

Δανιήλ 11:22

  • וּזְרֹעוֹת H2220 הַשֶּׁטֶף H7858 יִשָּׁטְפוּ H7857 מִלְּפָנָיו H6440 וְיִשָּׁבֵרוּ H7665 וְגַם H1571 נְגִיד H5057 בְּרִֽית H1285 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ βραχιονες G1023 N-NPM του G3588 T-GSM κατακλυζοντος G2626 V-PAPGS κατακλυσθησονται G2626 V-FPI-3P απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ συντριβησονται G4937 V-FPI-3P και G2532 CONJ ηγουμενος G2233 V-PMPNS διαθηκης G1242 N-GSF
  • KJV

    And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
  • KJVP

    And with the arms H2220 of a flood H7858 shall they be overflown H7857 from before H4480 H6440 him , and shall be broken; H7665 yea, also H1571 the prince H5057 of the covenant. H1285
  • YLT

    And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.
  • ASV

    And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
  • WEB

    The overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.
  • ESV

    Armies shall be utterly swept away before him and broken, even the prince of the covenant.
  • RV

    And with the arms of a flood shall they be swept away from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
  • RSV

    Armies shall be utterly swept away before him and broken, and the prince of the covenant also.
  • NLT

    Before him great armies will be swept away, including a covenant prince.
  • NET

    Armies will be suddenly swept away in defeat before him; both they and a covenant leader will be destroyed.
  • ERVEN

    He will defeat large and powerful armies. He will even defeat the leader with the agreement.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References