Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 45:5
BLV
5.
וַחֲמִשָּׁה H2568 וְעֶשְׂרִים H6242 אֶלֶף H505 אֹרֶךְ H753 וַעֲשֶׂרֶת H6235 אֲלָפִים H505 רֹחַב H7341 יהיה H1961 לַלְוִיִּם H3881 מְשָׁרְתֵי H8334 הַבַּיִת H1004 לָהֶם H1992 לַאֲחֻזָּה H272 עֶשְׂרִים H6242 לְשָׁכֹֽת H3957 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
5. εικοσι G1501 N-NUI και G2532 CONJ πεντε G4002 N-NUI χιλιαδες G5505 N-NPF μηκος G3372 N-ASN και G2532 CONJ ευρος N-ASN δεκα G1176 N-NUI χιλιαδες G5505 N-NPF εσται G1510 V-FMI-3S τοις G3588 T-DPM λευιταις G3019 N-DPM τοις G3588 T-DPM λειτουργουσιν G3008 V-PAPDP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM αυτοις G846 D-DPM εις G1519 PREP κατασχεσιν G2697 N-ASF πολεις G4172 N-APF του G3588 T-GSN κατοικειν V-PAN



KJV
5. And the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the Levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.

KJVP
5. And the five H2568 and twenty H6242 thousand H505 of length, H753 and the ten H6235 thousand H505 of breadth, H7341 shall also the Levites, H3881 the ministers H8334 of the house, H1004 have H1961 for themselves , for a possession H272 for twenty H6242 chambers. H3957

YLT
5. `And of the five and twenty thousand of length, and of the ten thousand of breadth, there is to the Levites, ministrants of the house, for them -- for a possession -- twenty chambers.

ASV
5. And five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth, shall be unto the Levites, the ministers of the house, for a possession unto themselves, for twenty chambers.

WEB
5. Twenty-five thousand in length, and ten thousand in breadth, shall be to the Levites, the ministers of the house, for a possession to themselves, for twenty chambers.

ESV
5. Another section, 25,000 cubits long and 10,000 cubits broad, shall be for the Levites who minister at the temple, as their possession for cities to live in.

RV
5. And five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth, shall be unto the Levites, the ministers of the house, for a possession unto themselves, {cf15i for} twenty chambers.

RSV
5. Another section, twenty-five thousand cubits long and ten thousand cubits broad, shall be for the Levites who minister at the temple, as their possession for cities to live in.

NLT
5. The strip of sacred land next to it, also 8-1/3 miles long and 3-1/3 miles wide, will be a living area for the Levites who work at the Temple. It will be their possession and a place for their towns.

NET
5. An area eight and a quarter miles in length and three and one-third miles in width will be for the Levites, who minister at the temple, as the place for the cities in which they will live.

ERVEN
5. Another area, 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide, will be for the Levites who serve in the Temple. This land will also belong to the Levites for their cities to live in.



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 45:5

  • וַחֲמִשָּׁה H2568 וְעֶשְׂרִים H6242 אֶלֶף H505 אֹרֶךְ H753 וַעֲשֶׂרֶת H6235 אֲלָפִים H505 רֹחַב H7341 יהיה H1961 לַלְוִיִּם H3881 מְשָׁרְתֵי H8334 הַבַּיִת H1004 לָהֶם H1992 לַאֲחֻזָּה H272 עֶשְׂרִים H6242 לְשָׁכֹֽת H3957 ׃
  • LXXRP

    εικοσι G1501 N-NUI και G2532 CONJ πεντε G4002 N-NUI χιλιαδες G5505 N-NPF μηκος G3372 N-ASN και G2532 CONJ ευρος N-ASN δεκα G1176 N-NUI χιλιαδες G5505 N-NPF εσται G1510 V-FMI-3S τοις G3588 T-DPM λευιταις G3019 N-DPM τοις G3588 T-DPM λειτουργουσιν G3008 V-PAPDP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM αυτοις G846 D-DPM εις G1519 PREP κατασχεσιν G2697 N-ASF πολεις G4172 N-APF του G3588 T-GSN κατοικειν V-PAN
  • KJV

    And the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the Levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.
  • KJVP

    And the five H2568 and twenty H6242 thousand H505 of length, H753 and the ten H6235 thousand H505 of breadth, H7341 shall also the Levites, H3881 the ministers H8334 of the house, H1004 have H1961 for themselves , for a possession H272 for twenty H6242 chambers. H3957
  • YLT

    `And of the five and twenty thousand of length, and of the ten thousand of breadth, there is to the Levites, ministrants of the house, for them -- for a possession -- twenty chambers.
  • ASV

    And five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth, shall be unto the Levites, the ministers of the house, for a possession unto themselves, for twenty chambers.
  • WEB

    Twenty-five thousand in length, and ten thousand in breadth, shall be to the Levites, the ministers of the house, for a possession to themselves, for twenty chambers.
  • ESV

    Another section, 25,000 cubits long and 10,000 cubits broad, shall be for the Levites who minister at the temple, as their possession for cities to live in.
  • RV

    And five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth, shall be unto the Levites, the ministers of the house, for a possession unto themselves, {cf15i for} twenty chambers.
  • RSV

    Another section, twenty-five thousand cubits long and ten thousand cubits broad, shall be for the Levites who minister at the temple, as their possession for cities to live in.
  • NLT

    The strip of sacred land next to it, also 8-1/3 miles long and 3-1/3 miles wide, will be a living area for the Levites who work at the Temple. It will be their possession and a place for their towns.
  • NET

    An area eight and a quarter miles in length and three and one-third miles in width will be for the Levites, who minister at the temple, as the place for the cities in which they will live.
  • ERVEN

    Another area, 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide, will be for the Levites who serve in the Temple. This land will also belong to the Levites for their cities to live in.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References