Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 45:4
BLV
4.
קֹדֶשׁ H6944 מִן H4480 ־ הָאָרֶץ H776 הוּא H1931 לַכֹּהֲנִים H3548 מְשָׁרְתֵי H8334 הַמִּקְדָּשׁ H4720 יִֽהְיֶה H1961 הַקְּרֵבִים H7131 לְשָׁרֵת H8334 אֶת H853 ־ יְהוָה H3068 וְהָיָה H1961 לָהֶם מָקוֹם H4725 לְבָתִּים H1004 וּמִקְדָּשׁ H4720 לַמִּקְדָּֽשׁ H4720 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
4. απο G575 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF εσται G1510 V-FMI-3S τοις G3588 T-DPM ιερευσιν G2409 N-DPM τοις G3588 T-DPM λειτουργουσιν G3008 V-PAPDP εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM αγιω G40 A-DSM και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S τοις G3588 T-DPM εγγιζουσι G1448 V-PAPDP λειτουργειν G3008 V-PAN τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S αυτοις G846 D-DPM τοπος G5117 N-NSM εις G1519 PREP οικους G3624 N-APM αφωρισμενους V-RMPAP τω G3588 T-DSM αγιασμω G38 N-DSM αυτων G846 D-GPM



KJV
4. The holy [portion] of the land shall be for the priests the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister unto the LORD: and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.

KJVP
4. The holy H6944 [portion] of H4480 the land H776 shall be H1961 for the priests H3548 the ministers H8334 of the sanctuary, H4720 which shall come near H7131 to minister unto H8334 H853 the LORD: H3068 and it shall be H1961 a place H4725 for their houses, H1004 and a holy place H4720 for the sanctuary. H4720

YLT
4. The holy [portion] of the land it [is]; for priests, ministrants of the sanctuary, it is, who are drawing near to serve Jehovah; and it hath been to them a place for houses, and a holy place for a sanctuary.

ASV
4. It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, that come near to minister unto Jehovah; and it shall be a place for their houses, and a holy place for the sanctuary.

WEB
4. It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to Yahweh; and it shall be a place for their houses, and a holy place for the sanctuary.

ESV
4. It shall be the holy portion of the land. It shall be for the priests, who minister in the sanctuary and approach the LORD to minister to him, and it shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.

RV
4. It is an holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, which come near to minister unto the LORD; and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.

RSV
4. It shall be the holy portion of the land; it shall be for the priests, who minister in the sanctuary and approach the LORD to minister to him; and it shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.

NLT
4. This area will be holy, set aside for the priests who minister to the LORD in the sanctuary. They will use it for their homes, and my Temple will be located within it.

NET
4. It will be a holy portion of the land; it will be for the priests, the ministers of the sanctuary who approach the LORD to minister to him. It will be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.

ERVEN
4. "This holy part of the land will be for the priests, the servants of the Temple. This is where they approach the Lord to serve him. It will be a place for the priests' houses and a place for the Temple.



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 45:4

  • קֹדֶשׁ H6944 מִן H4480 ־ הָאָרֶץ H776 הוּא H1931 לַכֹּהֲנִים H3548 מְשָׁרְתֵי H8334 הַמִּקְדָּשׁ H4720 יִֽהְיֶה H1961 הַקְּרֵבִים H7131 לְשָׁרֵת H8334 אֶת H853 ־ יְהוָה H3068 וְהָיָה H1961 לָהֶם מָקוֹם H4725 לְבָתִּים H1004 וּמִקְדָּשׁ H4720 לַמִּקְדָּֽשׁ H4720 ׃
  • LXXRP

    απο G575 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF εσται G1510 V-FMI-3S τοις G3588 T-DPM ιερευσιν G2409 N-DPM τοις G3588 T-DPM λειτουργουσιν G3008 V-PAPDP εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM αγιω G40 A-DSM και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S τοις G3588 T-DPM εγγιζουσι G1448 V-PAPDP λειτουργειν G3008 V-PAN τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S αυτοις G846 D-DPM τοπος G5117 N-NSM εις G1519 PREP οικους G3624 N-APM αφωρισμενους V-RMPAP τω G3588 T-DSM αγιασμω G38 N-DSM αυτων G846 D-GPM
  • KJV

    The holy portion of the land shall be for the priests the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister unto the LORD: and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.
  • KJVP

    The holy H6944 portion of H4480 the land H776 shall be H1961 for the priests H3548 the ministers H8334 of the sanctuary, H4720 which shall come near H7131 to minister unto H8334 H853 the LORD: H3068 and it shall be H1961 a place H4725 for their houses, H1004 and a holy place H4720 for the sanctuary. H4720
  • YLT

    The holy portion of the land it is; for priests, ministrants of the sanctuary, it is, who are drawing near to serve Jehovah; and it hath been to them a place for houses, and a holy place for a sanctuary.
  • ASV

    It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, that come near to minister unto Jehovah; and it shall be a place for their houses, and a holy place for the sanctuary.
  • WEB

    It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to Yahweh; and it shall be a place for their houses, and a holy place for the sanctuary.
  • ESV

    It shall be the holy portion of the land. It shall be for the priests, who minister in the sanctuary and approach the LORD to minister to him, and it shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.
  • RV

    It is an holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, which come near to minister unto the LORD; and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.
  • RSV

    It shall be the holy portion of the land; it shall be for the priests, who minister in the sanctuary and approach the LORD to minister to him; and it shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.
  • NLT

    This area will be holy, set aside for the priests who minister to the LORD in the sanctuary. They will use it for their homes, and my Temple will be located within it.
  • NET

    It will be a holy portion of the land; it will be for the priests, the ministers of the sanctuary who approach the LORD to minister to him. It will be a place for their houses and a holy place for the sanctuary.
  • ERVEN

    "This holy part of the land will be for the priests, the servants of the Temple. This is where they approach the Lord to serve him. It will be a place for the priests' houses and a place for the Temple.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References