Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 41:18
BLV
18.
וְעָשׂוּי H6213 כְּרוּבִים H3742 וְתִֽמֹרִים H8561 וְתִֽמֹרָה H8561 בֵּין H996 ־ כְּרוּב H3742 לִכְרוּב H3742 וּשְׁנַיִם H8147 פָּנִים H6440 לַכְּרֽוּב H3742 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
18. γεγλυμμενα V-RMPNP χερουβιν N-PRI και G2532 CONJ φοινικες G5404 N-NPM ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASM χερουβ N-PRI και G2532 CONJ χερουβ N-PRI δυο G1417 N-NUI προσωπα G4383 N-NPN τω G3588 T-DSN χερουβ N-PRI



KJV
18. And [it was] made with cherubims and palm trees, so that a palm tree [was] between a cherub and a cherub; and [every] cherub had two faces;

KJVP
18. And [it] [was] made H6213 with cherubims H3742 and palm trees, H8561 so that a palm tree H8561 [was] between H996 a cherub H3742 and a cherub; H3742 and [every] cherub H3742 had two H8147 faces; H6440

YLT
18. And it is made [with] cherubs and palm-trees, and a palm-tree [is] between cherub and cherub, and two faces [are] to the cherub;

ASV
18. And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;

WEB
18. It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;

ESV
18. It was carved of cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Every cherub had two faces:

RV
18. And it was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;

RSV
18. of cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Every cherub had two faces:

NLT
18. All the walls were decorated with carvings of cherubim, each with two faces, and there was a carving of a palm tree between each of the cherubim.

NET
18. It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces:

ERVEN
18. of Cherub angels and palm trees. A palm tree was between Cherub angels. Every Cherub angel had two faces.



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 41:18

  • וְעָשׂוּי H6213 כְּרוּבִים H3742 וְתִֽמֹרִים H8561 וְתִֽמֹרָה H8561 בֵּין H996 ־ כְּרוּב H3742 לִכְרוּב H3742 וּשְׁנַיִם H8147 פָּנִים H6440 לַכְּרֽוּב H3742 ׃
  • LXXRP

    γεγλυμμενα V-RMPNP χερουβιν N-PRI και G2532 CONJ φοινικες G5404 N-NPM ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASM χερουβ N-PRI και G2532 CONJ χερουβ N-PRI δυο G1417 N-NUI προσωπα G4383 N-NPN τω G3588 T-DSN χερουβ N-PRI
  • KJV

    And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
  • KJVP

    And it was made H6213 with cherubims H3742 and palm trees, H8561 so that a palm tree H8561 was between H996 a cherub H3742 and a cherub; H3742 and every cherub H3742 had two H8147 faces; H6440
  • YLT

    And it is made with cherubs and palm-trees, and a palm-tree is between cherub and cherub, and two faces are to the cherub;
  • ASV

    And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
  • WEB

    It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
  • ESV

    It was carved of cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Every cherub had two faces:
  • RV

    And it was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
  • RSV

    of cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Every cherub had two faces:
  • NLT

    All the walls were decorated with carvings of cherubim, each with two faces, and there was a carving of a palm tree between each of the cherubim.
  • NET

    It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces:
  • ERVEN

    of Cherub angels and palm trees. A palm tree was between Cherub angels. Every Cherub angel had two faces.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References