Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 31:4
BLV
4.
מַיִם H4325 גִּדְּלוּהוּ H1431 תְּהוֹם H8415 רֹֽמְמָתְהוּ H7311 אֶת H854 ־ נַהֲרֹתֶיהָ H5104 הֹלֵךְ H1980 סְבִיבוֹת H5439 מַטָּעָהּ H4302 וְאֶת H853 ־ תְּעָלֹתֶיהָ H8585 שִׁלְחָה H7971 אֶל H413 כָּל H3605 ־ עֲצֵי H6086 הַשָּׂדֶֽה H7704 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
4. υδωρ G5204 N-NSN εξεθρεψεν G1625 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM η G3588 T-NSF αβυσσος G12 N-NSF υψωσεν G5312 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM τους G3588 T-APM ποταμους G4215 N-APM αυτης G846 D-GSF ηγαγεν G71 V-AAI-3S κυκλω N-DSM των G3588 T-GPN φυτων N-GPN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ τα G3588 T-APN συστεματα N-APN αυτης G846 D-GSF εξαπεστειλεν G1821 V-AAI-3S εις G1519 PREP παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN ξυλα G3586 N-APN του G3588 T-GSN πεδιου N-GSN



KJV
4. The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field.

KJVP
4. The waters H4325 made him great, H1431 the deep H8415 set him up on high H7311 with H854 her rivers H5104 running H1980 round about H5439 his plants, H4302 and sent out H7971 her little rivers H8585 unto H413 all H3605 the trees H6086 of the field. H7704

YLT
4. Waters have made it great, The deep hath exalted him with its flowings, Going round about its planting, And its conduits it hath sent forth unto all trees of the field.

ASV
4. The waters nourished it, the deep made it to grow: the rivers thereof ran round about its plantation; and it sent out its channels unto all the trees of the field.

WEB
4. The waters nourished it, the deep made it to grow: the rivers of it ran round about its plantation; and it sent out its channels to all the trees of the field.

ESV
4. The waters nourished it; the deep made it grow tall, making its rivers flow around the place of its planting, sending forth its streams to all the trees of the field.

RV
4. The waters nourished him, the deep made him to grow: her rivers ran round about her plantation; and she sent out her channels unto all the trees of the field.

RSV
4. The waters nourished it, the deep made it grow tall, making its rivers flow round the place of its planting, sending forth its streams to all the trees of the forest.

NLT
4. Deep springs watered it and helped it to grow tall and luxuriant. The water flowed around it like a river, streaming to all the trees nearby.

NET
4. The water made it grow; underground springs made it grow tall. Rivers flowed all around the place it was planted, while smaller channels watered all the trees of the field.

ERVEN
4. The water made the tree grow. The deep river made the tree tall. Rivers flowed around the place where the tree was planted. Only small streams flowed from that tree to all the other trees of the field.



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 31:4

  • מַיִם H4325 גִּדְּלוּהוּ H1431 תְּהוֹם H8415 רֹֽמְמָתְהוּ H7311 אֶת H854 ־ נַהֲרֹתֶיהָ H5104 הֹלֵךְ H1980 סְבִיבוֹת H5439 מַטָּעָהּ H4302 וְאֶת H853 ־ תְּעָלֹתֶיהָ H8585 שִׁלְחָה H7971 אֶל H413 כָּל H3605 ־ עֲצֵי H6086 הַשָּׂדֶֽה H7704 ׃
  • LXXRP

    υδωρ G5204 N-NSN εξεθρεψεν G1625 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM η G3588 T-NSF αβυσσος G12 N-NSF υψωσεν G5312 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM τους G3588 T-APM ποταμους G4215 N-APM αυτης G846 D-GSF ηγαγεν G71 V-AAI-3S κυκλω N-DSM των G3588 T-GPN φυτων N-GPN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ τα G3588 T-APN συστεματα N-APN αυτης G846 D-GSF εξαπεστειλεν G1821 V-AAI-3S εις G1519 PREP παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN ξυλα G3586 N-APN του G3588 T-GSN πεδιου N-GSN
  • KJV

    The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field.
  • KJVP

    The waters H4325 made him great, H1431 the deep H8415 set him up on high H7311 with H854 her rivers H5104 running H1980 round about H5439 his plants, H4302 and sent out H7971 her little rivers H8585 unto H413 all H3605 the trees H6086 of the field. H7704
  • YLT

    Waters have made it great, The deep hath exalted him with its flowings, Going round about its planting, And its conduits it hath sent forth unto all trees of the field.
  • ASV

    The waters nourished it, the deep made it to grow: the rivers thereof ran round about its plantation; and it sent out its channels unto all the trees of the field.
  • WEB

    The waters nourished it, the deep made it to grow: the rivers of it ran round about its plantation; and it sent out its channels to all the trees of the field.
  • ESV

    The waters nourished it; the deep made it grow tall, making its rivers flow around the place of its planting, sending forth its streams to all the trees of the field.
  • RV

    The waters nourished him, the deep made him to grow: her rivers ran round about her plantation; and she sent out her channels unto all the trees of the field.
  • RSV

    The waters nourished it, the deep made it grow tall, making its rivers flow round the place of its planting, sending forth its streams to all the trees of the forest.
  • NLT

    Deep springs watered it and helped it to grow tall and luxuriant. The water flowed around it like a river, streaming to all the trees nearby.
  • NET

    The water made it grow; underground springs made it grow tall. Rivers flowed all around the place it was planted, while smaller channels watered all the trees of the field.
  • ERVEN

    The water made the tree grow. The deep river made the tree tall. Rivers flowed around the place where the tree was planted. Only small streams flowed from that tree to all the other trees of the field.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References