Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 30:26
BLV
26.
וַהֲפִצוֹתִי H6327 אֶת H853 ־ מִצְרַיִם H4714 בַּגּוֹיִם H1471 וְזֵרִיתִי H2219 אוֹתָם H853 בָּאֲרָצוֹת H776 וְיָדְעוּ H3045 כִּֽי H3588 ־ אֲנִי H589 יְהוָֽה H3068 ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
26. και G2532 CONJ διασπερω G1289 V-FAI-1S αιγυπτον G125 N-ASF εις G1519 PREP τα G3588 T-APN εθνη G1484 N-APN και G2532 CONJ λικμησω G3039 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP τας G3588 T-APF χωρας G5561 N-APF και G2532 CONJ γνωσονται G1097 V-FMI-3P παντες G3956 A-NPM οτι G3754 CONJ εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S κυριος G2962 N-NSM



KJV
26. And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I [am] the LORD.

KJVP
26. And I will scatter H6327 H853 the Egyptians H4714 among the nations, H1471 and disperse H2219 them among the countries; H776 and they shall know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD. H3068

YLT
26. And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I [am] Jehovah!`

ASV
26. And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.

WEB
26. I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.

ESV
26. And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the LORD."

RV
26. And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.

RSV
26. and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the LORD."

NLT
26. I will scatter the Egyptians among the nations, dispersing them throughout the earth. Then they will know that I am the LORD."

NET
26. I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the LORD."

ERVEN
26. I will scatter the Egyptians among the nations. Then they will know that I am the Lord!"



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 30:26

  • וַהֲפִצוֹתִי H6327 אֶת H853 ־ מִצְרַיִם H4714 בַּגּוֹיִם H1471 וְזֵרִיתִי H2219 אוֹתָם H853 בָּאֲרָצוֹת H776 וְיָדְעוּ H3045 כִּֽי H3588 ־ אֲנִי H589 יְהוָֽה H3068 ׃ ס
  • LXXRP

    και G2532 CONJ διασπερω G1289 V-FAI-1S αιγυπτον G125 N-ASF εις G1519 PREP τα G3588 T-APN εθνη G1484 N-APN και G2532 CONJ λικμησω G3039 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP τας G3588 T-APF χωρας G5561 N-APF και G2532 CONJ γνωσονται G1097 V-FMI-3P παντες G3956 A-NPM οτι G3754 CONJ εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S κυριος G2962 N-NSM
  • KJV

    And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
  • KJVP

    And I will scatter H6327 H853 the Egyptians H4714 among the nations, H1471 and disperse H2219 them among the countries; H776 and they shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD. H3068
  • YLT

    And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I am Jehovah!`
  • ASV

    And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.
  • WEB

    I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.
  • ESV

    And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the LORD."
  • RV

    And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.
  • RSV

    and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they will know that I am the LORD."
  • NLT

    I will scatter the Egyptians among the nations, dispersing them throughout the earth. Then they will know that I am the LORD."
  • NET

    I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the LORD."
  • ERVEN

    I will scatter the Egyptians among the nations. Then they will know that I am the Lord!"
×

Alert

×

greek Letters Keypad References