Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 20:20
BLV
20.
וְאֶת H853 ־ שַׁבְּתוֹתַי H7676 קַדֵּשׁוּ H6942 וְהָיוּ H1961 לְאוֹת H226 בֵּינִי H996 וּבֵֽינֵיכֶם H996 לָדַעַת H3045 כִּי H3588 אֲנִי H589 יְהוָה H3068 אֱלֹהֵיכֶֽם H430 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
20. και G2532 CONJ τα G3588 T-APN σαββατα G4521 N-APN μου G1473 P-GS αγιαζετε G37 V-PAD-2P και G2532 CONJ εστω G1510 V-PAD-3S εις G1519 PREP σημειον G4592 N-ASN ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASM εμου G1473 P-GS και G2532 CONJ υμων G4771 P-GP του G3588 T-GSN γινωσκειν G1097 V-PAN διοτι G1360 CONJ εγω G1473 P-NS κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM υμων G4771 P-GP



KJV
20. And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I [am] the LORD your God.

KJVP
20. And hallow H6942 my sabbaths; H7676 and they shall be H1961 a sign H226 between H996 me and you , that ye may know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD H3068 your God. H430

YLT
20. And My sabbaths sanctify, And they have been for a sign between Me and you, To know that I, Jehovah, [am] your God.

ASV
20. and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God.

WEB
20. and make my Sabbaths holy; and they shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.

ESV
20. and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the LORD your God.

RV
20. and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.

RSV
20. and hallow my sabbaths that they may be a sign between me and you, that you may know that I the LORD am your God.

NLT
20. and keep my Sabbath days holy, for they are a sign to remind you that I am the LORD your God.'

NET
20. Treat my Sabbaths as holy and they will be a reminder of our relationship, and then you will know that I am the LORD your God."

ERVEN
20. Show that my days of rest are important to you. Remember, they are a special sign between us. I am the Lord, and these days show you that I am your God."



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 20:20

  • וְאֶת H853 ־ שַׁבְּתוֹתַי H7676 קַדֵּשׁוּ H6942 וְהָיוּ H1961 לְאוֹת H226 בֵּינִי H996 וּבֵֽינֵיכֶם H996 לָדַעַת H3045 כִּי H3588 אֲנִי H589 יְהוָה H3068 אֱלֹהֵיכֶֽם H430 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ τα G3588 T-APN σαββατα G4521 N-APN μου G1473 P-GS αγιαζετε G37 V-PAD-2P και G2532 CONJ εστω G1510 V-PAD-3S εις G1519 PREP σημειον G4592 N-ASN ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASM εμου G1473 P-GS και G2532 CONJ υμων G4771 P-GP του G3588 T-GSN γινωσκειν G1097 V-PAN διοτι G1360 CONJ εγω G1473 P-NS κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM υμων G4771 P-GP
  • KJV

    And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.
  • KJVP

    And hallow H6942 my sabbaths; H7676 and they shall be H1961 a sign H226 between H996 me and you , that ye may know H3045 that H3588 I H589 am the LORD H3068 your God. H430
  • YLT

    And My sabbaths sanctify, And they have been for a sign between Me and you, To know that I, Jehovah, am your God.
  • ASV

    and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God.
  • WEB

    and make my Sabbaths holy; and they shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.
  • ESV

    and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the LORD your God.
  • RV

    and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.
  • RSV

    and hallow my sabbaths that they may be a sign between me and you, that you may know that I the LORD am your God.
  • NLT

    and keep my Sabbath days holy, for they are a sign to remind you that I am the LORD your God.'
  • NET

    Treat my Sabbaths as holy and they will be a reminder of our relationship, and then you will know that I am the LORD your God."
  • ERVEN

    Show that my days of rest are important to you. Remember, they are a special sign between us. I am the Lord, and these days show you that I am your God."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References