Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Θρήνοι 2:18
BLV
18.
צָעַק H6817 לִבָּם H3820 אֶל H413 ־ אֲדֹנָי H136 חוֹמַת H2346 בַּת H1323 ־ צִיּוֹן H6726 הוֹרִידִי H3381 כַנַּחַל H5158 דִּמְעָה H1832 יוֹמָם H3119 וָלַיְלָה H3915 אַֽל H408 ־ תִּתְּנִי H5414 פוּגַת H6314 לָךְ אַל H408 ־ תִּדֹּם H1826 בַּת H1323 ־ עֵינֵֽךְ H5869 ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
18. εβοησεν G994 V-AAI-3S καρδια G2588 N-NSF αυτων G846 D-GPM προς G4314 PREP κυριον G2962 N-ASM τειχη N-NSF σιων G4622 N-PRI καταγαγετε G2609 V-AAD-2P ως G3739 CONJ χειμαρρους N-APM δακρυα G1144 N-APN ημερας G2250 N-GSF και G2532 CONJ νυκτος G3571 N-GSF μη G3165 ADV δως G1325 V-AAS-2S εκνηψιν N-ASF σεαυτη G4572 D-DSF μη G3165 ADV σιωπησαιτο G4623 V-AMO-3S θυγατερ G2364 N-VSF ο G3588 T-NSM οφθαλμος G3788 N-NSM σου G4771 P-GS



KJV
18. Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.

KJVP
18. Their heart H3820 cried H6817 unto H413 the Lord, H136 O wall H2346 of the daughter H1323 of Zion, H6726 let tears H1832 run down H3381 like a river H5158 day H3119 and night: H3915 give H5414 thyself no H408 rest; H6314 let not H408 the apple H1323 of thine eye H5869 cease. H1826

YLT
18. Cried hath their heart unto the Lord; O wall of the daughter of Zion, Cause to go down as a stream tears daily and nightly, Give not rest to thyself, Let not the daughter of thine eye stand still.

ASV
18. Their heart cried unto the Lord: O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.

WEB
18. Their heart cried to the Lord: Wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give yourself no respite; don\'t let the apple of your eye cease.

ESV
18. Their heart cried to the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears stream down like a torrent day and night! Give yourself no rest, your eyes no respite!

RV
18. Their heart cried unto the Lord: O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.

RSV
18. Cry aloud to the Lord! O daughter of Zion! Let tears stream down like a torrent day and night! Give yourself no rest, your eyes no respite!

NLT
18. Cry aloud before the Lord, O walls of beautiful Jerusalem! Let your tears flow like a river day and night. Give yourselves no rest; give your eyes no relief.

NET
18. Cry out from your heart to the Lord, O wall of Daughter Zion! Make your tears flow like a river all day and all night long! Do not rest; do not let your tears stop!&u05E7; (Qof)

ERVEN
18. Cry out with all your heart to the Lord! Wall of Daughter Zion, let tears roll down like a stream. Let your tears roll down day and night. Don't stop crying or let your eyes dry.



Notes

No Verse Added

Θρήνοι 2:18

  • צָעַק H6817 לִבָּם H3820 אֶל H413 ־ אֲדֹנָי H136 חוֹמַת H2346 בַּת H1323 ־ צִיּוֹן H6726 הוֹרִידִי H3381 כַנַּחַל H5158 דִּמְעָה H1832 יוֹמָם H3119 וָלַיְלָה H3915 אַֽל H408 ־ תִּתְּנִי H5414 פוּגַת H6314 לָךְ אַל H408 ־ תִּדֹּם H1826 בַּת H1323 ־ עֵינֵֽךְ H5869 ׃ ס
  • LXXRP

    εβοησεν G994 V-AAI-3S καρδια G2588 N-NSF αυτων G846 D-GPM προς G4314 PREP κυριον G2962 N-ASM τειχη N-NSF σιων G4622 N-PRI καταγαγετε G2609 V-AAD-2P ως G3739 CONJ χειμαρρους N-APM δακρυα G1144 N-APN ημερας G2250 N-GSF και G2532 CONJ νυκτος G3571 N-GSF μη G3165 ADV δως G1325 V-AAS-2S εκνηψιν N-ASF σεαυτη G4572 D-DSF μη G3165 ADV σιωπησαιτο G4623 V-AMO-3S θυγατερ G2364 N-VSF ο G3588 T-NSM οφθαλμος G3788 N-NSM σου G4771 P-GS
  • KJV

    Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
  • KJVP

    Their heart H3820 cried H6817 unto H413 the Lord, H136 O wall H2346 of the daughter H1323 of Zion, H6726 let tears H1832 run down H3381 like a river H5158 day H3119 and night: H3915 give H5414 thyself no H408 rest; H6314 let not H408 the apple H1323 of thine eye H5869 cease. H1826
  • YLT

    Cried hath their heart unto the Lord; O wall of the daughter of Zion, Cause to go down as a stream tears daily and nightly, Give not rest to thyself, Let not the daughter of thine eye stand still.
  • ASV

    Their heart cried unto the Lord: O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.
  • WEB

    Their heart cried to the Lord: Wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give yourself no respite; don\'t let the apple of your eye cease.
  • ESV

    Their heart cried to the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears stream down like a torrent day and night! Give yourself no rest, your eyes no respite!
  • RV

    Their heart cried unto the Lord: O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; give thyself no respite; let not the apple of thine eye cease.
  • RSV

    Cry aloud to the Lord! O daughter of Zion! Let tears stream down like a torrent day and night! Give yourself no rest, your eyes no respite!
  • NLT

    Cry aloud before the Lord, O walls of beautiful Jerusalem! Let your tears flow like a river day and night. Give yourselves no rest; give your eyes no relief.
  • NET

    Cry out from your heart to the Lord, O wall of Daughter Zion! Make your tears flow like a river all day and all night long! Do not rest; do not let your tears stop!&u05E7; (Qof)
  • ERVEN

    Cry out with all your heart to the Lord! Wall of Daughter Zion, let tears roll down like a stream. Let your tears roll down day and night. Don't stop crying or let your eyes dry.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References