Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 8:7
BLV
7.
גַּם H1571 ־ חֲסִידָה H2624 בַשָּׁמַיִם H8064 יָֽדְעָה H3045 מֽוֹעֲדֶיהָ H4150 וְתֹר H8449 וסוס H5483 וְעָגוּר H5693 שָׁמְרוּ H8104 אֶת H853 ־ עֵת H6256 בֹּאָנָה H935 וְעַמִּי H5971 לֹא H3808 יָֽדְעוּ H3045 אֵת H853 מִשְׁפַּט H4941 יְהוָֽה H3068 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
7. και G2532 ADV η G3588 T-NSF ασιδα N-NSF εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ουρανω G3772 N-DSM εγνω G1097 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM καιρον G2540 N-ASM αυτης G846 D-GSF τρυγων G5167 N-NSF και G2532 CONJ χελιδων N-NSF αγρου G68 N-GSM στρουθια G4765 N-NPN εφυλαξαν G5442 V-AAI-3P καιρους G2540 N-APM εισοδων G1529 N-GPF αυτων G846 D-GPF ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT λαος G2992 N-NSM μου G1473 P-GS ουκ G3364 ADV εγνω G1097 V-AAI-3S τα G3588 T-APN κριματα G2917 N-APN κυριου G2962 N-GSM



KJV
7. Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.

KJVP
7. Yea H1571 , the stork H2624 in the heaven H8064 knoweth H3045 her appointed times; H4150 and the turtle H8449 and the crane H5483 and the swallow H5693 observe H8104 H853 the time H6256 of their coming; H935 but my people H5971 know H3045 not H3808 H853 the judgment H4941 of the LORD. H3068

YLT
7. Even a stork in the heavens hath known her seasons, And turtle, and swallow, and crane, Have watched the time of their coming, And -- My people have not known the judgment of Jehovah.

ASV
7. Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the law of Jehovah.

WEB
7. Yes, the stork in the sky knows her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people don\'t know Yaweh\'s law.

ESV
7. Even the stork in the heavens knows her times, and the turtledove, swallow, and crane keep the time of their coming, but my people know not the rules of the LORD.

RV
7. Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the ordinance of the LORD.

RSV
7. Even the stork in the heavens knows her times; and the turtledove, swallow, and crane keep the time of their coming; but my people know not the ordinance of the LORD.

NLT
7. Even the stork that flies across the sky knows the time of her migration, as do the turtledove, the swallow, and the crane. They all return at the proper time each year. But not my people! They do not know the LORD's laws.

NET
7. Even the stork knows when it is time to move on. The turtledove, swallow, and crane recognize the normal times for their migration. But my people pay no attention to what I, the LORD, require of them.

ERVEN
7. Even the birds in the sky know the right time to do things. The storks, doves, swifts, and thrushes know when it is time to fly to a new home. But my people don't know what the Lord wants them to do.



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 8:7

  • גַּם H1571 ־ חֲסִידָה H2624 בַשָּׁמַיִם H8064 יָֽדְעָה H3045 מֽוֹעֲדֶיהָ H4150 וְתֹר H8449 וסוס H5483 וְעָגוּר H5693 שָׁמְרוּ H8104 אֶת H853 ־ עֵת H6256 בֹּאָנָה H935 וְעַמִּי H5971 לֹא H3808 יָֽדְעוּ H3045 אֵת H853 מִשְׁפַּט H4941 יְהוָֽה H3068 ׃
  • LXXRP

    και G2532 ADV η G3588 T-NSF ασιδα N-NSF εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ουρανω G3772 N-DSM εγνω G1097 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM καιρον G2540 N-ASM αυτης G846 D-GSF τρυγων G5167 N-NSF και G2532 CONJ χελιδων N-NSF αγρου G68 N-GSM στρουθια G4765 N-NPN εφυλαξαν G5442 V-AAI-3P καιρους G2540 N-APM εισοδων G1529 N-GPF αυτων G846 D-GPF ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT λαος G2992 N-NSM μου G1473 P-GS ουκ G3364 ADV εγνω G1097 V-AAI-3S τα G3588 T-APN κριματα G2917 N-APN κυριου G2962 N-GSM
  • KJV

    Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
  • KJVP

    Yea H1571 , the stork H2624 in the heaven H8064 knoweth H3045 her appointed times; H4150 and the turtle H8449 and the crane H5483 and the swallow H5693 observe H8104 H853 the time H6256 of their coming; H935 but my people H5971 know H3045 not H3808 H853 the judgment H4941 of the LORD. H3068
  • YLT

    Even a stork in the heavens hath known her seasons, And turtle, and swallow, and crane, Have watched the time of their coming, And -- My people have not known the judgment of Jehovah.
  • ASV

    Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the law of Jehovah.
  • WEB

    Yes, the stork in the sky knows her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people don\'t know Yaweh\'s law.
  • ESV

    Even the stork in the heavens knows her times, and the turtledove, swallow, and crane keep the time of their coming, but my people know not the rules of the LORD.
  • RV

    Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the ordinance of the LORD.
  • RSV

    Even the stork in the heavens knows her times; and the turtledove, swallow, and crane keep the time of their coming; but my people know not the ordinance of the LORD.
  • NLT

    Even the stork that flies across the sky knows the time of her migration, as do the turtledove, the swallow, and the crane. They all return at the proper time each year. But not my people! They do not know the LORD's laws.
  • NET

    Even the stork knows when it is time to move on. The turtledove, swallow, and crane recognize the normal times for their migration. But my people pay no attention to what I, the LORD, require of them.
  • ERVEN

    Even the birds in the sky know the right time to do things. The storks, doves, swifts, and thrushes know when it is time to fly to a new home. But my people don't know what the Lord wants them to do.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References