BLV
20.
שֶׁבֶר H7667 עַל H5921 ־ שֶׁבֶר H7667 נִקְרָא H7121 כִּי H3588 שֻׁדְּדָה H7703 כָּל H3605 ־ הָאָרֶץ H776 פִּתְאֹם H6597 שֻׁדְּדוּ H7703 אֹהָלַי H168 רֶגַע H7281 יְרִיעֹתָֽי H3407 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
20. και G2532 CONJ ταλαιπωριαν G5004 N-ASF συντριμμον N-ASM επικαλειται V-PMI-3S οτι G3754 CONJ τεταλαιπωρηκεν G5003 V-RAI-3S πασα G3956 A-NSF η G3588 T-NSF γη G1065 N-NSF αφνω G869 ADV τεταλαιπωρηκεν G5003 V-RAI-3S η G3588 T-NSF σκηνη G4633 N-NSF διεσπασθησαν G1288 V-API-3P αι G3588 T-NPF δερρεις N-NPF μου G1473 P-GS
KJV
20. Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, [and] my curtains in a moment.
KJVP
20. Destruction H7667 upon H5921 destruction H7667 is cried; H7121 for H3588 the whole H3605 land H776 is spoiled: H7703 suddenly H6597 are my tents H168 spoiled, H7703 [and] my curtains H3407 in a moment. H7281
YLT
20. Destruction on destruction is proclaimed, For spoiled hath been all the land, Suddenly spoiled have been my tents, In a moment -- my curtains.
ASV
20. Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.
WEB
20. Destruction on destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.
ESV
20. Crash follows hard on crash; the whole land is laid waste. Suddenly my tents are laid waste, my curtains in a moment.
RV
20. Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, {cf15i and} my curtains in a moment.
RSV
20. Disaster follows hard on disaster, the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, my curtains in a moment.
NLT
20. Waves of destruction roll over the land, until it lies in complete desolation. Suddenly my tents are destroyed; in a moment my shelters are crushed.
NET
20. I see one destruction after another taking place, so that the whole land lies in ruins. I see our tents suddenly destroyed, their curtains torn down in a mere instant.
ERVEN
20. Disaster follows disaster! The whole country is destroyed! Suddenly my tents are destroyed! My curtains are torn down!