BLV
2.
וְלֹא H3808 שָׁמַע H8085 הוּא H1931 וַעֲבָדָיו H5650 וְעַם H5971 הָאָרֶץ H776 אֶל H413 ־ דִּבְרֵי H1697 יְהוָה H3068 אֲשֶׁר H834 דִּבֶּר H1696 בְּיַד H3027 יִרְמְיָהוּ H3414 הַנָּבִֽיא H5030 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
2. και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ηκουσεν G191 V-AAI-3S αυτος G846 D-NSM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM παιδες G3816 N-NPM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM κυριου G2962 N-GSM ους G3739 R-APM ελαλησεν G2980 V-AAI-3S εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF ιερεμιου G2408 N-GSM
KJV
2. But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah.
KJVP
2. But neither H3808 he, H1931 nor his servants, H5650 nor the people H5971 of the land, H776 did hearken H8085 unto H413 the words H1697 of the LORD, H3068 which H834 he spoke H1696 by H3027 the prophet H5030 Jeremiah. H3414
YLT
2. and he hath not hearkened, he, and his servants, and the people of the land, unto the words of Jehovah, that He spake by the hand of Jeremiah the prophet.
ASV
2. But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of Jehovah, which he spake by the prophet Jeremiah.
WEB
2. But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did listen to the words of Yahweh, which he spoke by the prophet Jeremiah.
ESV
2. But neither he nor his servants nor the people of the land listened to the words of the LORD that he spoke through Jeremiah the prophet.
RV
2. But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah.
RSV
2. But neither he nor his servants nor the people of the land listened to the words of the LORD which he spoke through Jeremiah the prophet.
NLT
2. But neither King Zedekiah nor his attendants nor the people who were left in the land listened to what the LORD said through Jeremiah.
NET
2. Neither he nor the officials who served him nor the people of Judah paid any attention to what the LORD said through the prophet Jeremiah.
ERVEN
2. But Zedekiah did not pay attention to the messages the Lord had given to Jeremiah the prophet. And Zedekiah's servants and the people of Judah did not pay attention to the Lord's messages.