Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 33:1
BLV
1.
וַיְהִי H1961 דְבַר H1697 ־ יְהוָה H3068 אֶֽל H413 ־ יִרְמְיָהוּ H3414 שֵׁנִית H8145 וְהוּא H1931 עוֹדֶנּוּ H5750 עָצוּר H6113 בַּחֲצַר H2691 הַמַּטָּרָה H4307 לֵאמֹֽר H559 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
1. και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S λογος G3056 N-NSM κυριου G2962 N-GSM προς G4314 PREP ιερεμιαν G2408 N-ASM δευτερον G1208 A-ASM και G2532 CONJ αυτος G846 D-NSM ην G1510 V-IAI-3S ετι G2089 ADV δεδεμενος G1210 V-RMPNS εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF αυλη G833 N-DSF της G3588 T-GSF φυλακης G5438 N-GSF λεγων G3004 V-PAPNS



KJV
1. Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,

KJVP
1. Moreover the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 Jeremiah H3414 the second H8145 time , while he H1931 was yet H5750 shut up H6113 in the court H2691 of the prison, H4307 saying, H559

YLT
1. And there is a word of Jehovah unto Jeremiah a second time -- and he [is] yet detained in the court of the prison -- saying:

ASV
1. Moreover the word of Jehovah came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,

WEB
1. Moreover the word of Yahweh came to Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,

ESV
1. The word of the LORD came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the guard:

RV
1. Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,

RSV
1. The word of the LORD came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the guard:

NLT
1. While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the LORD gave him this second message:

NET
1. The LORD spoke to Jeremiah a second time while he was still confined in the courtyard of the guardhouse.

ERVEN
1. While Jeremiah was still locked up in the courtyard of the guards, the message from the Lord came to him a second time:



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 33:1

  • וַיְהִי H1961 דְבַר H1697 ־ יְהוָה H3068 אֶֽל H413 ־ יִרְמְיָהוּ H3414 שֵׁנִית H8145 וְהוּא H1931 עוֹדֶנּוּ H5750 עָצוּר H6113 בַּחֲצַר H2691 הַמַּטָּרָה H4307 לֵאמֹֽר H559 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S λογος G3056 N-NSM κυριου G2962 N-GSM προς G4314 PREP ιερεμιαν G2408 N-ASM δευτερον G1208 A-ASM και G2532 CONJ αυτος G846 D-NSM ην G1510 V-IAI-3S ετι G2089 ADV δεδεμενος G1210 V-RMPNS εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF αυλη G833 N-DSF της G3588 T-GSF φυλακης G5438 N-GSF λεγων G3004 V-PAPNS
  • KJV

    Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,
  • KJVP

    Moreover the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 Jeremiah H3414 the second H8145 time , while he H1931 was yet H5750 shut up H6113 in the court H2691 of the prison, H4307 saying, H559
  • YLT

    And there is a word of Jehovah unto Jeremiah a second time -- and he is yet detained in the court of the prison -- saying:
  • ASV

    Moreover the word of Jehovah came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,
  • WEB

    Moreover the word of Yahweh came to Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,
  • ESV

    The word of the LORD came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the guard:
  • RV

    Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,
  • RSV

    The word of the LORD came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the guard:
  • NLT

    While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the LORD gave him this second message:
  • NET

    The LORD spoke to Jeremiah a second time while he was still confined in the courtyard of the guardhouse.
  • ERVEN

    While Jeremiah was still locked up in the courtyard of the guards, the message from the Lord came to him a second time:
×

Alert

×

greek Letters Keypad References