Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 10:24
BLV
24.
יַסְּרֵנִי H3256 יְהוָה H3068 אַךְ H389 ־ בְּמִשְׁפָּט H4941 אַל H408 ־ בְּאַפְּךָ H639 פֶּן H6435 ־ תַּמְעִטֵֽנִי H4591 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
24. παιδευσον G3811 V-AAD-2S ημας G1473 P-AP κυριε G2962 N-VSM πλην G4133 ADV εν G1722 PREP κρισει G2920 N-DSF και G2532 CONJ μη G3165 ADV εν G1722 PREP θυμω G2372 N-DSM ινα G2443 CONJ μη G3165 ADV ολιγους G3641 A-APM ημας G1473 P-AP ποιησης G4160 V-AAS-2S



KJV
24. O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

KJVP
24. O LORD, H3068 correct H3256 me , but with H389 judgment; H4941 not H408 in thine anger, H639 lest H6435 thou bring me to nothing. H4591

YLT
24. Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.

ASV
24. O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

WEB
24. Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

ESV
24. Correct me, O LORD, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

RV
24. O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

RSV
24. Correct me, O LORD, but in just measure; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.

NLT
24. So correct me, LORD, but please be gentle. Do not correct me in anger, for I would die.

NET
24. Correct us, LORD, but only in due measure. Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing.

ERVEN
24. Lord, correct us! But be fair! Don't punish us in anger!



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 10:24

  • יַסְּרֵנִי H3256 יְהוָה H3068 אַךְ H389 ־ בְּמִשְׁפָּט H4941 אַל H408 ־ בְּאַפְּךָ H639 פֶּן H6435 ־ תַּמְעִטֵֽנִי H4591 ׃
  • LXXRP

    παιδευσον G3811 V-AAD-2S ημας G1473 P-AP κυριε G2962 N-VSM πλην G4133 ADV εν G1722 PREP κρισει G2920 N-DSF και G2532 CONJ μη G3165 ADV εν G1722 PREP θυμω G2372 N-DSM ινα G2443 CONJ μη G3165 ADV ολιγους G3641 A-APM ημας G1473 P-AP ποιησης G4160 V-AAS-2S
  • KJV

    O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
  • KJVP

    O LORD, H3068 correct H3256 me , but with H389 judgment; H4941 not H408 in thine anger, H639 lest H6435 thou bring me to nothing. H4591
  • YLT

    Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.
  • ASV

    O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
  • WEB

    Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.
  • ESV

    Correct me, O LORD, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.
  • RV

    O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
  • RSV

    Correct me, O LORD, but in just measure; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.
  • NLT

    So correct me, LORD, but please be gentle. Do not correct me in anger, for I would die.
  • NET

    Correct us, LORD, but only in due measure. Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing.
  • ERVEN

    Lord, correct us! But be fair! Don't punish us in anger!
×

Alert

×

greek Letters Keypad References