Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 57:14
BLV
14.
וְאָמַר H559 סֹֽלּוּ H5549 ־ סֹלּוּ H5549 פַּנּוּ H6437 ־ דָרֶךְ H1870 הָרִימוּ H7311 מִכְשׁוֹל H4383 מִדֶּרֶךְ H1870 עַמִּֽי H5971 ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
14. και G2532 CONJ ερουσιν V-FAI-3P καθαρισατε G2511 V-AAD-2P απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN αυτου G846 D-GSM οδους G3598 N-APF και G2532 CONJ αρατε G142 V-AAD-2P σκωλα N-APN απο G575 PREP της G3588 T-GSF οδου G3598 N-GSF του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM μου G1473 P-GS



KJV
14. And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

KJVP
14. And shall say, H559 Cast ye up, H5549 cast ye up, H5549 prepare H6437 the way, H1870 take up H7311 the stumblingblock H4383 out of the way H4480 H1870 of my people. H5971

YLT
14. And he hath said, `Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.`

ASV
14. And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

WEB
14. He will say, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

ESV
14. And it shall be said, "Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way."

RV
14. And he shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

RSV
14. And it shall be said, "Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way."

NLT
14. God says, "Rebuild the road! Clear away the rocks and stones so my people can return from captivity."

NET
14. He says, "Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!"

ERVEN
14. Clear the road! Clear the road! Make the way clear for my people!



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 57:14

  • וְאָמַר H559 סֹֽלּוּ H5549 ־ סֹלּוּ H5549 פַּנּוּ H6437 ־ דָרֶךְ H1870 הָרִימוּ H7311 מִכְשׁוֹל H4383 מִדֶּרֶךְ H1870 עַמִּֽי H5971 ׃ ס
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ερουσιν V-FAI-3P καθαρισατε G2511 V-AAD-2P απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN αυτου G846 D-GSM οδους G3598 N-APF και G2532 CONJ αρατε G142 V-AAD-2P σκωλα N-APN απο G575 PREP της G3588 T-GSF οδου G3598 N-GSF του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM μου G1473 P-GS
  • KJV

    And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
  • KJVP

    And shall say, H559 Cast ye up, H5549 cast ye up, H5549 prepare H6437 the way, H1870 take up H7311 the stumblingblock H4383 out of the way H4480 H1870 of my people. H5971
  • YLT

    And he hath said, `Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.`
  • ASV

    And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
  • WEB

    He will say, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.
  • ESV

    And it shall be said, "Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way."
  • RV

    And he shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
  • RSV

    And it shall be said, "Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way."
  • NLT

    God says, "Rebuild the road! Clear away the rocks and stones so my people can return from captivity."
  • NET

    He says, "Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!"
  • ERVEN

    Clear the road! Clear the road! Make the way clear for my people!
×

Alert

×

greek Letters Keypad References