Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 37:37
BLV
37.
וַיִּסַּע H5265 וַיֵּלֶךְ H1980 וַיָּשָׁב H7725 סַנְחֵרִיב H5576 מֶֽלֶךְ H4428 ־ אַשּׁוּר H804 וַיֵּשֶׁב H3427 בְּנִֽינְוֵֽה H5210 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
37. και G2532 CONJ αποστραφεις G654 V-APPNS απηλθεν G565 V-AAI-3S βασιλευς G935 N-NSM ασσυριων N-GPM και G2532 CONJ ωκησεν G3611 V-AAI-3S εν G1722 PREP νινευη N-PRI



KJV
37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

KJVP
37. So Sennacherib H5576 king H4428 of Assyria H804 departed, H5265 and went H1980 and returned, H7725 and dwelt H3427 at Nineveh. H5210

YLT
37. And journey, and go, and turn back doth Sennacherib king of Asshur, and dwelleth in Nineveh.

ASV
37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

WEB
37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

ESV
37. Then Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.

RV
37. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

RSV
37. Then Sennacherib king of Assyria departed, and went home and dwelt at Nineveh.

NLT
37. Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.

NET
37. So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.

ERVEN
37. So King Sennacherib of Assyria went back to Nineveh and stayed there.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 37:37

  • וַיִּסַּע H5265 וַיֵּלֶךְ H1980 וַיָּשָׁב H7725 סַנְחֵרִיב H5576 מֶֽלֶךְ H4428 ־ אַשּׁוּר H804 וַיֵּשֶׁב H3427 בְּנִֽינְוֵֽה H5210 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ αποστραφεις G654 V-APPNS απηλθεν G565 V-AAI-3S βασιλευς G935 N-NSM ασσυριων N-GPM και G2532 CONJ ωκησεν G3611 V-AAI-3S εν G1722 PREP νινευη N-PRI
  • KJV

    So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
  • KJVP

    So Sennacherib H5576 king H4428 of Assyria H804 departed, H5265 and went H1980 and returned, H7725 and dwelt H3427 at Nineveh. H5210
  • YLT

    And journey, and go, and turn back doth Sennacherib king of Asshur, and dwelleth in Nineveh.
  • ASV

    So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
  • WEB

    So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
  • ESV

    Then Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh.
  • RV

    So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
  • RSV

    Then Sennacherib king of Assyria departed, and went home and dwelt at Nineveh.
  • NLT

    Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.
  • NET

    So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
  • ERVEN

    So King Sennacherib of Assyria went back to Nineveh and stayed there.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References