Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 29:6
BLV
6.
מֵעִם H5973 יְהוָה H3068 צְבָאוֹת H6635 תִּפָּקֵד H6485 בְּרַעַם H7482 וּבְרַעַשׁ H7494 וְקוֹל H6963 גָּדוֹל H1419 סוּפָה H5492 וּסְעָרָה H5591 וְלַהַב H3851 אֵשׁ H784 אוֹכֵלָֽה H398 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
6. παρα G3844 PREP κυριου G2962 N-GSM σαβαωθ G4519 N-PRI επισκοπη G1984 N-NSF γαρ G1063 PRT εσται G1510 V-FMI-3S μετα G3326 PREP βροντης G1027 N-GSF και G2532 CONJ σεισμου G4578 N-GSM και G2532 CONJ φωνης G5456 N-GSF μεγαλης G3173 A-GSF καταιγις N-NSF φερομενη G5342 V-PMPNS και G2532 CONJ φλοξ G5395 N-NSF πυρος G4442 N-GSN κατεσθιουσα G2719 V-PAPNS



KJV
6. Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.

KJVP
6. Thou shalt be visited H6485 of H4480 H5973 the LORD H3068 of hosts H6635 with thunder, H7482 and with earthquake, H7494 and great H1419 noise, H6963 with storm H5492 and tempest, H5591 and the flame H3851 of devouring H398 fire. H784

YLT
6. By Jehovah of Hosts thou art inspected, With thunder, and with an earthquake, And great noise, hurricane, and whirlwind, And flame of devouring fire.

ASV
6. She shall be visited of Jehovah of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.

WEB
6. She shall be visited of Yahweh of Hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.

ESV
6. you will be visited by the LORD of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.

RV
6. She shall be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.

RSV
6. you will be visited by the LORD of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.

NLT
6. I, the LORD of Heaven's Armies, will act for you with thunder and earthquake and great noise, with whirlwind and storm and consuming fire.

NET
6. Judgment will come from the LORD who commands armies, accompanied by thunder, earthquake, and a loud noise, by a strong gale, a windstorm, and a consuming flame of fire.

ERVEN
6. the Lord All-Powerful will punish you with earthquakes, thunder, and loud noises. There will be storms, strong winds, and a burning, destructive fire.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 29:6

  • מֵעִם H5973 יְהוָה H3068 צְבָאוֹת H6635 תִּפָּקֵד H6485 בְּרַעַם H7482 וּבְרַעַשׁ H7494 וְקוֹל H6963 גָּדוֹל H1419 סוּפָה H5492 וּסְעָרָה H5591 וְלַהַב H3851 אֵשׁ H784 אוֹכֵלָֽה H398 ׃
  • LXXRP

    παρα G3844 PREP κυριου G2962 N-GSM σαβαωθ G4519 N-PRI επισκοπη G1984 N-NSF γαρ G1063 PRT εσται G1510 V-FMI-3S μετα G3326 PREP βροντης G1027 N-GSF και G2532 CONJ σεισμου G4578 N-GSM και G2532 CONJ φωνης G5456 N-GSF μεγαλης G3173 A-GSF καταιγις N-NSF φερομενη G5342 V-PMPNS και G2532 CONJ φλοξ G5395 N-NSF πυρος G4442 N-GSN κατεσθιουσα G2719 V-PAPNS
  • KJV

    Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
  • KJVP

    Thou shalt be visited H6485 of H4480 H5973 the LORD H3068 of hosts H6635 with thunder, H7482 and with earthquake, H7494 and great H1419 noise, H6963 with storm H5492 and tempest, H5591 and the flame H3851 of devouring H398 fire. H784
  • YLT

    By Jehovah of Hosts thou art inspected, With thunder, and with an earthquake, And great noise, hurricane, and whirlwind, And flame of devouring fire.
  • ASV

    She shall be visited of Jehovah of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
  • WEB

    She shall be visited of Yahweh of Hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
  • ESV

    you will be visited by the LORD of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
  • RV

    She shall be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
  • RSV

    you will be visited by the LORD of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
  • NLT

    I, the LORD of Heaven's Armies, will act for you with thunder and earthquake and great noise, with whirlwind and storm and consuming fire.
  • NET

    Judgment will come from the LORD who commands armies, accompanied by thunder, earthquake, and a loud noise, by a strong gale, a windstorm, and a consuming flame of fire.
  • ERVEN

    the Lord All-Powerful will punish you with earthquakes, thunder, and loud noises. There will be storms, strong winds, and a burning, destructive fire.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References