Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 14:17
BLV
17.
שָׂם H7760 תֵּבֵל H8398 כַּמִּדְבָּר H4057 וְעָרָיו H5892 הָרָס H2040 אֲסִירָיו H615 לֹא H3808 ־ פָתַח H6605 בָּֽיְתָה H1004 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
17. ο G3588 T-NSM θεις G5087 V-AAPNS την G3588 T-ASF οικουμενην G3611 V-PMPAS ολην G3650 A-ASF ερημον G2048 N-ASF και G2532 CONJ τας G3588 T-APF πολεις G4172 N-APF καθειλεν G2507 V-AAI-3S τους G3588 T-APM εν G1722 PREP επαγωγη N-DSF ουκ G3364 ADV ελυσεν G3089 V-AAI-3S



KJV
17. [That] made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; [that] opened not the house of his prisoners?

KJVP
17. [That] made H7760 the world H8398 as a wilderness, H4057 and destroyed H2040 the cities H5892 thereof; [that] opened H6605 not H3808 the house H1004 of his prisoners H615 ?

YLT
17. He hath made the world as a wilderness, And his cities he hath broken down, Of his bound ones he opened not the house.

ASV
17. that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?

WEB
17. who made the world as a wilderness, and overthrew the cities of it; who didn\'t let loose his prisoners to their home?"

ESV
17. who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?'

RV
17. that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?

RSV
17. who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?'

NLT
17. Is this the one who destroyed the world and made it into a wasteland? Is this the king who demolished the world's greatest cities and had no mercy on his prisoners?'

NET
17. Is this the one who made the world like a desert, who ruined its cities, and refused to free his prisoners so they could return home?"'

ERVEN
17. who destroyed cities and turned the land into a desert, who captured people in war and would not let them go home?"



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 14:17

  • שָׂם H7760 תֵּבֵל H8398 כַּמִּדְבָּר H4057 וְעָרָיו H5892 הָרָס H2040 אֲסִירָיו H615 לֹא H3808 ־ פָתַח H6605 בָּֽיְתָה H1004 ׃
  • LXXRP

    ο G3588 T-NSM θεις G5087 V-AAPNS την G3588 T-ASF οικουμενην G3611 V-PMPAS ολην G3650 A-ASF ερημον G2048 N-ASF και G2532 CONJ τας G3588 T-APF πολεις G4172 N-APF καθειλεν G2507 V-AAI-3S τους G3588 T-APM εν G1722 PREP επαγωγη N-DSF ουκ G3364 ADV ελυσεν G3089 V-AAI-3S
  • KJV

    That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?
  • KJVP

    That made H7760 the world H8398 as a wilderness, H4057 and destroyed H2040 the cities H5892 thereof; that opened H6605 not H3808 the house H1004 of his prisoners H615 ?
  • YLT

    He hath made the world as a wilderness, And his cities he hath broken down, Of his bound ones he opened not the house.
  • ASV

    that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?
  • WEB

    who made the world as a wilderness, and overthrew the cities of it; who didn\'t let loose his prisoners to their home?"
  • ESV

    who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?'
  • RV

    that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?
  • RSV

    who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?'
  • NLT

    Is this the one who destroyed the world and made it into a wasteland? Is this the king who demolished the world's greatest cities and had no mercy on his prisoners?'
  • NET

    Is this the one who made the world like a desert, who ruined its cities, and refused to free his prisoners so they could return home?"'
  • ERVEN

    who destroyed cities and turned the land into a desert, who captured people in war and would not let them go home?"
×

Alert

×

greek Letters Keypad References