Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Παροιμίες 28:24
BLV
24.
גּוֹזֵל H1497 ׀ אָבִיו H1 וְאִמּוֹ H517 וְאֹמֵר H559 אֵֽין H369 ־ פָּשַׁע H6588 חָבֵר H2270 הוּא H1931 לְאִישׁ H376 מַשְׁחִֽית H7843 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
24. ος G3739 R-NSM αποβαλλεται G577 V-PMI-3S πατερα G3962 N-ASM η G2228 CONJ μητερα G3384 N-ASF και G2532 CONJ δοκει G1380 V-PAI-3S μη G3165 ADV αμαρτανειν G264 V-PAN ουτος G3778 D-NSM κοινωνος G2844 N-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S ανδρος G435 N-GSM ασεβους G765 A-GSM



KJV
24. Whoso robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.

KJVP
24. Whoso robbeth H1497 his father H1 or his mother, H517 and saith, H559 [It] [is] no H369 transgression; H6588 the same H1931 [is] the companion H2270 of a destroyer H376 H7843 .

YLT
24. Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,` A companion he is to a destroyer.

ASV
24. Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.

WEB
24. Whoever robs his father or his mother, and says, "It\'s not wrong." He is a partner with a destroyer.

ESV
24. Whoever robs his father or his mother and says, "That is no transgression," is a companion to a man who destroys.

RV
24. Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.

RSV
24. He who robs his father or his mother and says, "That is no transgression," is the companion of a man who destroys.

NLT
24. Anyone who steals from his father and mother and says, "What's wrong with that?" is no better than a murderer.

NET
24. The one who robs his father and mother and says, "There is no transgression," is a companion to the one who destroys.

ERVEN
24. Someone might steal from their parents and say, "I did nothing wrong." But that person is as bad as an enemy who smashes everything in the house.



Notes

No Verse Added

Παροιμίες 28:24

  • גּוֹזֵל H1497 ׀ אָבִיו H1 וְאִמּוֹ H517 וְאֹמֵר H559 אֵֽין H369 ־ פָּשַׁע H6588 חָבֵר H2270 הוּא H1931 לְאִישׁ H376 מַשְׁחִֽית H7843 ׃
  • LXXRP

    ος G3739 R-NSM αποβαλλεται G577 V-PMI-3S πατερα G3962 N-ASM η G2228 CONJ μητερα G3384 N-ASF και G2532 CONJ δοκει G1380 V-PAI-3S μη G3165 ADV αμαρτανειν G264 V-PAN ουτος G3778 D-NSM κοινωνος G2844 N-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S ανδρος G435 N-GSM ασεβους G765 A-GSM
  • KJV

    Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
  • KJVP

    Whoso robbeth H1497 his father H1 or his mother, H517 and saith, H559 It is no H369 transgression; H6588 the same H1931 is the companion H2270 of a destroyer H376 H7843 .
  • YLT

    Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, `It is not transgression,` A companion he is to a destroyer.
  • ASV

    Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
  • WEB

    Whoever robs his father or his mother, and says, "It\'s not wrong." He is a partner with a destroyer.
  • ESV

    Whoever robs his father or his mother and says, "That is no transgression," is a companion to a man who destroys.
  • RV

    Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
  • RSV

    He who robs his father or his mother and says, "That is no transgression," is the companion of a man who destroys.
  • NLT

    Anyone who steals from his father and mother and says, "What's wrong with that?" is no better than a murderer.
  • NET

    The one who robs his father and mother and says, "There is no transgression," is a companion to the one who destroys.
  • ERVEN

    Someone might steal from their parents and say, "I did nothing wrong." But that person is as bad as an enemy who smashes everything in the house.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References