BLV
15.
אֲרִי H738 ־ נֹהֵם H5098 וְדֹב H1677 שׁוֹקֵק H8264 מֹשֵׁל H4910 רָשָׁע H7563 עַל H5921 עַם H5971 ־ דָּֽל H1800 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
15. λεων G3023 N-NSM πεινων G3983 V-PAPNS και G2532 CONJ λυκος G3074 N-NSM διψων G1372 V-PAPNS ος G3739 R-NSM τυραννει V-PAI-3S πτωχος G4434 N-NSM ων G1510 V-PAPNS εθνους G1484 N-GSN πενιχρου G3998 A-GSN
KJV
15. [As] a roaring lion, and a ranging bear; [so is] a wicked ruler over the poor people.
KJVP
15. [As] a roaring H5098 lion, H738 and a ranging H8264 bear; H1677 [so] [is] a wicked H7563 ruler H4910 over H5921 the poor H1800 people. H5971
YLT
15. A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
ASV
15. As a roaring lion, and a ranging bear, So is a wicked ruler over a poor people.
WEB
15. As a roaring lion or a charging bear, So is a wicked ruler over helpless people.
ESV
15. Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.
RV
15. {cf15i As} a roaring lion, and a ranging bear; {cf15i so is} a wicked ruler over a poor people.
RSV
15. Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.
NLT
15. A wicked ruler is as dangerous to the poor as a roaring lion or an attacking bear.
NET
15. Like a roaring lion or a roving bear, so is a wicked ruler over a poor people.
ERVEN
15. An evil ruler over those who are helpless is like an angry lion or a charging bear.