BLV
11.
חָכָם H2450 בְּעֵינָיו H5869 אִישׁ H376 עָשִׁיר H6223 וְדַל H1800 מֵבִין H995 יַחְקְרֶֽנּוּ H2713 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
11. σοφος G4680 A-NSM παρ G3844 PREP εαυτω G1438 D-DSM ανηρ G435 N-NSM πλουσιος G4145 A-NSM πενης G3993 N-NSM δε G1161 PRT νοημων A-NSM καταγνωσεται G2607 V-FMI-3S αυτου G846 D-GSM
KJV
11. The rich man [is] wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
KJVP
11. The rich H6223 man H376 [is] wise H2450 in his own conceit; H5869 but the poor H1800 that hath understanding H995 searcheth him out. H2713
YLT
11. A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.
ASV
11. The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.
WEB
11. The rich man is wise in his own eyes; But the poor who has understanding sees through him.
ESV
11. A rich man is wise in his own eyes, but a poor man who has understanding will find him out.
RV
11. The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
RSV
11. A rich man is wise in his own eyes, but a poor man who has understanding will find him out.
NLT
11. Rich people may think they are wise, but a poor person with discernment can see right through them.
NET
11. A rich person is wise in his own eyes, but a discerning poor person can evaluate him properly.
ERVEN
11. The rich always think they are wise, but a poor person who is wise can see the truth.