Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Παροιμίες 26:16
BLV
16.
חָכָם H2450 עָצֵל H6102 בְּעֵינָיו H5869 מִשִּׁבְעָה H7651 מְשִׁיבֵי H7725 טָֽעַם H2940 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
16. σοφωτερος G4680 A-NSMC εαυτω G1438 D-DSM οκνηρος G3636 A-NSM φαινεται G5316 V-PMI-3S του G3588 T-GSM εν G1722 PREP πλησμονη G4140 N-DSF αποκομιζοντος V-PAPGS αγγελιαν G31 N-ASF



KJV
16. The sluggard [is] wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.

KJVP
16. The sluggard H6102 [is] wiser H2450 in his own conceit H5869 than seven H4480 H7651 men that can render H7725 a reason. H2940

YLT
16. Wiser [is] the slothful in his own eyes, Than seven [men] returning a reason.

ASV
16. The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.

WEB
16. The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who answer with discretion.

ESV
16. The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can answer sensibly.

RV
16. The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.

RSV
16. The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can answer discreetly.

NLT
16. Lazy people consider themselves smarter than seven wise counselors.

NET
16. The sluggard is wiser in his own estimation than seven people who respond with good sense.

ERVEN
16. Lazy people think they are seven times smarter than the people who really have good sense.



Notes

No Verse Added

Παροιμίες 26:16

  • חָכָם H2450 עָצֵל H6102 בְּעֵינָיו H5869 מִשִּׁבְעָה H7651 מְשִׁיבֵי H7725 טָֽעַם H2940 ׃
  • LXXRP

    σοφωτερος G4680 A-NSMC εαυτω G1438 D-DSM οκνηρος G3636 A-NSM φαινεται G5316 V-PMI-3S του G3588 T-GSM εν G1722 PREP πλησμονη G4140 N-DSF αποκομιζοντος V-PAPGS αγγελιαν G31 N-ASF
  • KJV

    The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
  • KJVP

    The sluggard H6102 is wiser H2450 in his own conceit H5869 than seven H4480 H7651 men that can render H7725 a reason. H2940
  • YLT

    Wiser is the slothful in his own eyes, Than seven men returning a reason.
  • ASV

    The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.
  • WEB

    The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who answer with discretion.
  • ESV

    The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can answer sensibly.
  • RV

    The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
  • RSV

    The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can answer discreetly.
  • NLT

    Lazy people consider themselves smarter than seven wise counselors.
  • NET

    The sluggard is wiser in his own estimation than seven people who respond with good sense.
  • ERVEN

    Lazy people think they are seven times smarter than the people who really have good sense.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References